So what is in these buns, which have no lactose, nuts, apples, cinnamon, or gluten? Or raisins.
Well, since they supposedly
can cause obesity, there need to be some digestible calories in them. Possibly plain fat (which serves as a flavor amplifier, too).
-- any connection between the feast-shy Hannu who runs off to the woods and Lalli?
Hannu doesn't particularly
like being outside, and they're very much polar opposites WRT work ethics, so my guess is that they're simply both not very sociable. ("And me", says the donkey ...)
Of course, as
page 15 shows, Hannu was
already in the habit of talking to
Ville, at least. Just with slightly less verbose
answers. -- "merely a horse's serving"? I would think that a horse's serving would be quite a lot. Is this an idiom in Finnish? (There's an idiom in English 'to eat like a horse', but that means to eat a great deal.)
Couldn't find a hint at a Finnish idiom offhand, but could it actually mean "a serving
of horse (meat)"? I expect an agricultural society to have
workhorses which would get slaughtered and turned into a meal rarily, and certainly not at an age yielding prime meat.
-- I keep expecting a hawk* to show up. But "redtail" here is the fox, isn't it?
Most certainly. I mean, who else would be the dreaming "redtail" giving the entire œuvre its title? Ville?
-- I do like the art.
Me too, and I'm discovering additional details even
now. Like the middle room in the school having a lot of
foxes in portraits, as if
they have been manning (foxing?) the position of the headmaster before Ms. Tikkanen. Or
the address on the envelope reading "probably somewhere, some country". (Considering that puppy-fox'
official name is "Pikku-Repolainen", I presume that "Repopost" translates to "fox mail", even though Transgarble refuses to comment on that?)
(It also refuses to translate "kuikan puoti" on
page 6 ... while Tuomi crying for "muuuum" himself on page 10 is, of course, a slam-dunk.)
I forget ... the little white birds on
page 12 have some meaning in Finnish mythology, too, don't they?
How come that Hannu has
no idea of the floorplan (beyond the classroom right at the entrance, if he even knew
that beforehand) of a school that
he himself went to? (And while I'm ready to accept that this school has an outhouse, is it realistic that the classroom(s) take up
only a third of the footprint?)
Hmmmm, it seems that
Minnas Finnish alphabet here is missing not only the "Ö", but also the "Swedish O" (Å), which would be common among Fenno
swedes like herself? But it
does include "W", which is rather optional for Finns ...
Is that actually a remnant of the school building - piece of floor and a supporting pillar underneath, IIUC the Finns are used to houses with a raised floor because of their winters - that Hannu's left standing on on
page 48? I initially thought it some sort of table, but a table in the middle of the woods with
nothing to sit on next to it doesn't make a lot of sense ...
Edit to add: There don't seem to be any ZIP numbers starting "1234" in Finland (closest I get is 12380 in the Leppäkoski/Kiipula area), and the real-world
Hokanniemi and Hokansalmi are
30 km apart
bee-line, with 80+ km of
streets to get from here to there, thanks to Finland being the land of
lakes.