Thanks folks! I'm gonna be honest, I have a bad record at sticking with this sort of stuff, but hey, that's no reason not to keep trying to make something stick for once. Both your points are pretty intimidating at the moment, but it's good to have something to work towards.
Do you lot find it helpful to try and read out sentences as you're translating them, to help pronunciation and the like? Or does duolingo make you do that sort of thing later?