The only languages we get on products over here are English, Spanish, and occasionally French. I think I've seen Italian on a couple of things, here and there, but not very often; it's probably more common in New York where all the people spoke all the languages, back in the day. Honestly, I'm not even sure why we get French, we don't have many French speaking places outside of Louisiana.
They usually have a separate section for Swedish and lump Norwegian and Danish together. It's a bit annoying. I'm guessing the Danish/Swedish/Norwegian text you just read is mostly either Swedish or Danish.
On the topic of languages/cultural differences: I was mixing some facade cleaners this morning and decided I'd have a look on the instructions manual for once. It had one section for Norwegian, one for Danish and one for Swedish. In Danish the chemical was called "alkaline cleaning agent". In Swedish it was called "alkaline cleaning agent" as well. In Norwegian it was called "Super strong cleaning agent".
Maybe they figured no one would have any idea what alkaline meant anyways.
Actually the lumping together thing is new to me. I always find the three separated (or with one missing, usually Norwegian). Yes, I read those things, alright? It's a game. I read them out loud to my father and he gets to guess what it means. He's surprisingly good with Polish and Swedish.
I have a very vague idea of what alkaline means, but I think "super strong cleaning agent" is the best definition ever!
And Eich: over here there's Italian, English, Swedish, Danish, (occasionally) Norwegian, French, Spanish, Polish, Russian, what I think is Serbian, Chinese, do I need to continue or that's enough?