Author Topic: 日本語? (Japanese?)  (Read 14529 times)

AquaAurion

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
    • Tumblr
    • DeviantArt
  • Posts: 1204
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #45 on: July 25, 2015, 11:04:03 AM »
いつ帰国する?私も9月になると帰国しなければならない :(
家族や友達に久しぶりに会えるのは楽しみだけど、やっぱり帰りたくないねえ、なれてきたばかりなのに。
8月14日に帰国するつもりだ!帰国するのがほしがっていない?
両親は先週に会ったけど、スウェーデンに帰りたいんだ。9月から日本にすんでいるが、その10月間はまだスウェーデンに行かなかったから、友達に会いたいんだ。
« Last Edit: July 27, 2015, 02:41:26 AM by AquaAurion »



Eagerly waiting since November 2014:  :chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :chap12: :chap13: :chap14: :chap15: :chap16: :chap17: :chap18: :chap19: :chap20: :chap21: :A2chap01: :A2chap02:
(✿σ‿σ) ~<3

Rabbit

  • Retired Moderator
  • Ranger
  • *
    • Tumblr
  • pocket gremlin
  • Preferred pronouns: he/she/they/it
  • Posts: 625
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #46 on: July 26, 2015, 06:49:29 AM »
全部わかりました!

ラビットさんのポーストは難しいだとおもいました。^_^;;;

ごめん、ごめん! ^^" 分からないところがあったら訊いてね。

ええ、そうね。ラビットさんのいうことは本当だ。
「のに」を使った句は少し奇妙だと思ったが、訳を分からなかった。教えてくれて、どうもありがとう。また忘れてしまった。
上下関係を立てる表現、例えば尊敬語とか謙譲語は使い方を分かりぐるしいと思う。

北海度か。私は今度の9月の最後週、山口に飛び行く。その前日本語の話力を持ち直したい。ラビットさんはどのくらいから日本で住んでいた?

どういたしまして!
敬語は日本人にとっても難しいそうだ。例えば大学生が仕事を探し始める前に、大学で敬語の練習をする。
でも日本に住んでいないなら、練習する機会が少ないからもっと大変。
一番いけないのはたぶん尊敬語と謙譲語の言葉を間違って逆に使ってしまうことだと思うけど、それだけはしないように練習すれば外国人は大丈夫だと思う。

へえ、山口市ですか。それとも山口県のどこか。俺は去年の9月から留学で札幌にいるけど、そろそろ帰国しなければならない。

8月14日に帰国するつもりだ!帰国するのがほしがっていない?
両親は先週に会ったけど、スウェーデンに帰りたいんだ。9月から日本にすんでいるが、その6月間はまだスウェーデンに行かなかったから、友達に会いたいんだ。

あと少しだな!残りの日本での時間も楽しんで、暑苦しいかもしれないけど xP
俺はこの前までもう帰りたいと思っていたけど、最近はまた残りたくなってきた。しょうがないな!
proud member of the Sigrun Eide for God-Emperor of the Universe Society

:finland: :uk: :japan: :sweden: :germany:
:chap4: :chap5:
:chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11:
:chap12: :chap13: :chap14:

Avatar courtesy of the mighty starfallz

starfallz

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
    • Tumblr
    • DeviantArt
  • MiSSSSionary
  • Preferred pronouns: she/her
  • Posts: 1288
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #47 on: July 26, 2015, 08:22:26 PM »
ごめん、ごめん! ^^" 分からないところがあったら訊いてね。

いいえ、だいじょうぶづです。下手になりました。たくさんわすれました。
« Last Edit: July 26, 2015, 08:50:05 PM by starfallz »
Fluent: :usa: Rusty: :japan: Uh, what? :sweden:
Chapter Break Survivor: :artd: : :chap5: :book2: :book3: :book4: :A2chap01: :A2chap02: :A2chap03: :A2chap04: :A2chap05:

AquaAurion

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
    • Tumblr
    • DeviantArt
  • Posts: 1204
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #48 on: July 27, 2015, 09:35:03 AM »
あと少しだな!残りの日本での時間も楽しんで、暑苦しいかもしれないけど xP
俺はこの前までもう帰りたいと思っていたけど、最近はまた残りたくなってきた。しょうがないな!
帰る時に私はたぶん同じ気持ちを持つになるけど、今が皆に会えなくて淋しいすぎる。 :P
ラビットは将来に日本に戻りたいんだ?



Eagerly waiting since November 2014:  :chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :chap12: :chap13: :chap14: :chap15: :chap16: :chap17: :chap18: :chap19: :chap20: :chap21: :A2chap01: :A2chap02:
(✿σ‿σ) ~<3

Asterales

  • Safe-Zone Citizen
  • **
  • Posts: 222
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #49 on: August 18, 2015, 04:55:15 PM »
Hi, I am sorry for not even answering the last bit of conversation! And if anyone is wondering about this project I wanted to start - it's not going to happen.
I am buried with stuff I still need to do and incredibly stressed out. Learning wouldn't work at the moment.
Hope to be able to be more active again in a few weeks (months?).

Rabbit, (hopefully I am not mixing things up here) have you landed safely at home and are enjoying your aRTD print version?
Native :germany:
Pretty alright :uk:
Not used for longer than learned :spain: :france:
Getting better :japan:
Rather awful :china:

Rabbit

  • Retired Moderator
  • Ranger
  • *
    • Tumblr
  • pocket gremlin
  • Preferred pronouns: he/she/they/it
  • Posts: 625
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #50 on: August 18, 2015, 05:15:47 PM »
Hi, I am sorry for not even answering the last bit of conversation! And if anyone is wondering about this project I wanted to start - it's not going to happen.
I am buried with stuff I still need to do and incredibly stressed out. Learning wouldn't work at the moment.
Hope to be able to be more active again in a few weeks (months?).

Rabbit, (hopefully I am not mixing things up here) have you landed safely at home and are enjoying your aRTD print version?

I hope you survive all the stress stuff! Please take care :(

And nope, I've still got a month yet so mayyyybe my aRTD and SSSS will both be waiting for me by then. AquaAurion on the other hand should be safe back home in Sweden by now, right? :)
proud member of the Sigrun Eide for God-Emperor of the Universe Society

:finland: :uk: :japan: :sweden: :germany:
:chap4: :chap5:
:chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11:
:chap12: :chap13: :chap14:

Avatar courtesy of the mighty starfallz

starfallz

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
    • Tumblr
    • DeviantArt
  • MiSSSSionary
  • Preferred pronouns: she/her
  • Posts: 1288
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #51 on: August 18, 2015, 05:49:09 PM »
あああ、ちょっとさびしいですか。
Fluent: :usa: Rusty: :japan: Uh, what? :sweden:
Chapter Break Survivor: :artd: : :chap5: :book2: :book3: :book4: :A2chap01: :A2chap02: :A2chap03: :A2chap04: :A2chap05:

AquaAurion

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
    • Tumblr
    • DeviantArt
  • Posts: 1204
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #52 on: August 19, 2015, 03:35:08 AM »
I hope you survive all the stress stuff! Please take care :(

And nope, I've still got a month yet so mayyyybe my aRTD and SSSS will both be waiting for me by then. AquaAurion on the other hand should be safe back home in Sweden by now, right? :)
I am! :D
I'm busy with exams and moving now :P



Eagerly waiting since November 2014:  :chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :chap12: :chap13: :chap14: :chap15: :chap16: :chap17: :chap18: :chap19: :chap20: :chap21: :A2chap01: :A2chap02:
(✿σ‿σ) ~<3

JStevens

  • Super-Newbie
  • Posts: 7
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #53 on: September 04, 2015, 12:24:47 AM »
Does anyone know Minna's policy toward translations of the comics? Has she ever been approached about other language versions, that anyone is aware of? I suppose hosting becomes an issue, but I'd love to see SSSS translated into Japanese!

Bobriha

  • Safe-Zone Citizen
  • **
  • Posts: 123
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #54 on: September 04, 2015, 08:30:10 AM »
Does anyone know Minna's policy toward translations of the comics? Has she ever been approached about other language versions, that anyone is aware of? I suppose hosting becomes an issue, but I'd love to see SSSS translated into Japanese!

I think you should discuss it with Minna herself.
majavanainen

starfallz

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
    • Tumblr
    • DeviantArt
  • MiSSSSionary
  • Preferred pronouns: she/her
  • Posts: 1288
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #55 on: September 04, 2015, 08:51:18 AM »
Does anyone know Minna's policy toward translations of the comics? Has she ever been approached about other language versions, that anyone is aware of? I suppose hosting becomes an issue, but I'd love to see SSSS translated into Japanese!

I think it has been brought up before, but I don't remember where. You might search the forum some.
Fluent: :usa: Rusty: :japan: Uh, what? :sweden:
Chapter Break Survivor: :artd: : :chap5: :book2: :book3: :book4: :A2chap01: :A2chap02: :A2chap03: :A2chap04: :A2chap05:

JoB

  • Mage of the Great Restructuring
  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Posts: 4103
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #56 on: September 04, 2015, 01:23:17 PM »
Has she ever been approached about other language versions, that anyone is aware of?
There used to be a Russian translation of SSSS online, it has been mentioned (and a link given) in the Disqus comments. IIRC Minna herself did not comment on it, neither positively nor negatively.

She has stated repeatedly that she's OK with all(!) kinds of nonprofit fanart, though:
http://www.sssscomic.com/comic.php?page=272#comment-1861914646
http://www.sssscomic.com/comic.php?page=214#comment-1687015207
http://www.sssscomic.com/comic.php?page=183#comment-1605211478
http://www.sssscomic.com/comic.php?page=178#comment-1581506429
native: :de: secondary: :us: :fr:
:artd: :book1+: :book2: :book3: :book4: etc.
PGP Key 0xBEF02A15, Fingerprint C12C 53DC BB92 2FE5 9725  C1AE 5E0F F1AF BEF0 2A15

JStevens

  • Super-Newbie
  • Posts: 7
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #57 on: September 04, 2015, 10:43:34 PM »
Tusen tack. Yeah, I tried searching briefly but "translation" mostly just seems to come up with the translations of Lalli's spells and other things. So I thought I would just ask to see if any of the regulars knew. Minna seems so terribly pressed with updates that I hate to interrupt.  ;)

もし日本語版を作ることが可能のようでしたら、皆さんはどう思いますか?興味あり?

blackberryblossoms

  • Newbie
  • *
    • Tumblr
  • Posts: 89
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #58 on: November 13, 2015, 12:26:03 PM »
みなさん こんいちわ!

Hi everyone! Is it alright if I just use Hiragana? I'm very new at Japanese and haven't really learned much kanji yet (if anyone has any tips or general teaching information about kanji I'm sure I'd appreciate it!) I'm always looking for new language stuff to learn!
:usa: native
:japan: learning
:sweden: learning
:chap9: Chapter break survivor

Auleliel

  • Ranger
  • ****
  • Ninja Squirrel Trainer
  • Posts: 678
Re: 日本語? (Japanese?)
« Reply #59 on: November 14, 2015, 01:03:32 AM »
みなさん こんいちわ!

Hi everyone! Is it alright if I just use Hiragana? I'm very new at Japanese and haven't really learned much kanji yet (if anyone has any tips or general teaching information about kanji I'm sure I'd appreciate it!) I'm always looking for new language stuff to learn!
こんにちは, blackberryblossoms! Of course you can use hiragana, if that's what you know.  :)
I'm using a textbook to learn Japanese, but there are lots of resources out there for learning kanji. I really like the mobile/tablet app "Obenkyo" for practicing kanji on the go.
Know: :usa:
Learning: :japan: :sweden: :finland: :wales:
Somewhat forgot: :mexico: :germany: :southkorea:

:hat: :betterhat:
:chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10:
Avatar courtesy of starfallz :)