Author Topic: SSSS - Official translations  (Read 7465 times)

P__

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • Posts: 1472
Re: SSSS - Official translations
« Reply #15 on: September 27, 2018, 06:01:03 AM »
Heh, I hadn't noticed :/ I'll have to go read those 6 pages again, and hope it's just a typo.
And indeed, hope they didn't make the mistake for one of the main crew. That would be the mother of all DRINKs!

Apart from that, yes, I approve of what they've done, seems like a pretty good job (but I've only read those 6 pages once, and quickly)
:book2: aye: :france: :portugal: :uk:
:book3: meh: :italy: :germany: :spain: :sweden:
:book4: :betterhat: :hat:
:chap5: :A2chap01: :A2chap03: :A2chap04:

Grade E cat

  • Ranger
  • ****
  • Headcanon firing in 3... 2... 1...
  • Preferred pronouns: her
  • Posts: 907
Re: SSSS - Official translations
« Reply #16 on: October 16, 2018, 11:36:53 AM »
I don't know if anybody else noticed, but it looks like the French version of the book is now coming out some time next week. The official Akileos site now says October 23rd, but the salesperson at the chain bookstore I dropped into on the way back from an errand said it was the 24th.
« Last Edit: October 16, 2018, 12:28:04 PM by Grade E cat »
Native: :fr:
So much part of my life it might as well be native: :us:
Few and far between practice opportunities: :es:
A little learned during hardcore anime fan phase: :jp:
Only alternative to English in early junior high school: :de:

Do what cat. Lalli's way of life since age three.

Windfighter

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
    • Tumblr
    • DeviantArt
  • Theologian of the Minnion Church
  • Preferred pronouns: he/they
  • Posts: 1151
Re: SSSS - Official translations
« Reply #17 on: October 24, 2018, 01:54:17 PM »
So the french book is out now! How is it?!

I saw some pictures over at Twitter and my scandinavian little eye noticed a typo, but apart from that give us all the details if anyone has any!
Fluent: :sweden:
Decent: :uk:
Phrases: :spain: / :japan:
:book1+:

My stories frequently features themes such as death, suicide, mourning, etc; I cannot give precise warnings for each individual stories, as it would spoil the intrigues.

Grade E cat

  • Ranger
  • ****
  • Headcanon firing in 3... 2... 1...
  • Preferred pronouns: her
  • Posts: 907
Re: SSSS - Official translations
« Reply #18 on: October 24, 2018, 03:24:44 PM »
A few typos indeed and, they had to make the typeset quite small to fit the longer French words into some places (there's a reason I prefer taking notes in English), but nothing major enough to actually impact the narrative (aside from the Sigrun Larsen incident that I previously pointed out in the preview). But other than that, my only real complaint is what happened to my afternoon plans after I thought it would be a good idea to go pick the book up at lunch time. One panel of the bonus comic is also quite sad if you read it for the first time while knowing what's going to happen to Tuuri.
« Last Edit: October 25, 2018, 09:03:48 AM by Grade E cat »
Native: :fr:
So much part of my life it might as well be native: :us:
Few and far between practice opportunities: :es:
A little learned during hardcore anime fan phase: :jp:
Only alternative to English in early junior high school: :de:

Do what cat. Lalli's way of life since age three.

Grade E cat

  • Ranger
  • ****
  • Headcanon firing in 3... 2... 1...
  • Preferred pronouns: her
  • Posts: 907
Re: SSSS - Official translations
« Reply #19 on: June 13, 2019, 01:58:11 PM »
Tought people may be interested to know I now have a copy of the French translation of Book 2 sitting on my coffee table, acquired in an actual store.  :reynir:
« Last Edit: June 13, 2019, 02:09:14 PM by Grade E cat »
Native: :fr:
So much part of my life it might as well be native: :us:
Few and far between practice opportunities: :es:
A little learned during hardcore anime fan phase: :jp:
Only alternative to English in early junior high school: :de:

Do what cat. Lalli's way of life since age three.

P__

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • Posts: 1472
Re: SSSS - Official translations
« Reply #20 on: June 22, 2019, 05:17:51 AM »
Wait, What! They already rolled out book 2 and no-one told me?! :V sweet!
:book2: aye: :france: :portugal: :uk:
:book3: meh: :italy: :germany: :spain: :sweden:
:book4: :betterhat: :hat:
:chap5: :A2chap01: :A2chap03: :A2chap04:

Róisín

  • Traveller on the Bird's Path
  • Elder of the Ruined Realm
  • ********
  • Posts: 8636
Re: SSSS - Official translations
« Reply #21 on: June 22, 2019, 06:05:13 AM »
Haven't read you in awhile, good to see you back.
Avatar is courtesy of the amazing Haiz!

P__

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • Posts: 1472
Re: SSSS - Official translations
« Reply #22 on: June 23, 2019, 10:06:30 AM »
Thaks :)
It's true, I don't come here nearly as often as I used to, and post even less... But I'm still around ;)
:book2: aye: :france: :portugal: :uk:
:book3: meh: :italy: :germany: :spain: :sweden:
:book4: :betterhat: :hat:
:chap5: :A2chap01: :A2chap03: :A2chap04:

Krillian

  • Newbie
  • *
  • Life's too short sometimes.
  • Posts: 15
Re: SSSS - Official translations
« Reply #23 on: June 26, 2019, 03:03:05 PM »
Are there other official translations that you guys would especially want to see?
A portuguese translation would be nice. Tbh a dream job for me would be translating the comic myself, but alas, with no experience so far it sounds far fetched.
Quote
A Nordic translation, where everyone speaks their own language!
Also this one! I don't know anything about any of the nordic languages, but I do intend on learning them (after my current list of languages to learn).
« Last Edit: June 26, 2019, 03:17:47 PM by Krillian »
Native - :brazil:
Fluent - :usa: - :uk:
Can hold small talk - :spain:
Actively Learning - :france: ; :germany: ; :wales: ; :netherlands:

P__

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • Posts: 1472
Re: SSSS - Official translations
« Reply #24 on: June 27, 2019, 12:59:28 PM »
You don't need experience to start getting experience ;)  :reynir:

you can get the whole transcription for book 1 and more here (although only the first 120 pages show up for me at the moment :o ) if you don't want to work directly from the comic pages. If you're a bit savvy it shouldn't be too hard to import the CSV file into Excel or something*.

Be warned, though, it's a lot more time-consuming than it would seem. Also, it's really not that easy to do a good translation (especially of the literary kind, IMHO). But do not be discouraged, it's also really not too hard to do a translation that's good enough. Just take your time, try to be aware of subtext/nuances, and make sure what you write in Portuguese sounds correct and natural. Don't hesitate to get back to your work after a break; in fact, do get back to what you've written after a break (and/or have someone else go over it), it will only improve the quality.

After you're done translating a few pages (or at the same time), you'll have the happy job of putting your text into the bubbles in an image editor... Unfortunately the wonderful Transcription/Translation tool linked above isn't able to upload files for an automated integration (yet).

*if you're not, I should have at least the prologue tucked away somewhere
:book2: aye: :france: :portugal: :uk:
:book3: meh: :italy: :germany: :spain: :sweden:
:book4: :betterhat: :hat:
:chap5: :A2chap01: :A2chap03: :A2chap04:

AndrogynousAutarch

  • Newbie
  • *
  • Preferred pronouns: He/ Him/ They
  • Posts: 30
Re: SSSS - Official translations
« Reply #25 on: October 28, 2020, 08:05:16 AM »
I'm thinking of starting a translation as a hobby for a time into Filipino. I'm not good at it despite it being my home country's native language. Doing this in my spare time can help improve my knowledge.
The king of all creation fell out of heaven, usurped by a seven headed beast. But the old king shall choose a new, and he will ignite the Third Conquest. He will be flanked by a white and a black flame, His coming will be followed by 108 burning stars. He will bear the terrible heat of the voice in his brow, the mark of his lordliness. He will face the beast—and he will annihilate it.
He will wield the terrible blade of Want, and the pillars of heaven will quake with his coming.
And his name—his