Sunflower, the Finnish hockey teams have all kinds of songs they've adopted as their "own". There are also lots of people who follow the US sports, so no wonder if our sports scene's musical taste is influenced by it.
1995 was in the hockie circles the year of great celebration for the realisation of a long held dream: our national team Leijonat (Lions) finaly beat Sweden's national team Tre kronor (Three Crowns) in a world championships final. That CD is part of the hype, so they've collected on it the most loved "team songs". (It has also such a glaring grammatical error on it's cover that I don't know whether I should laugh or cry. Perhaps the best way to deal with it is just shrug and remember that grammar is not something the hockey scene is usually very interested in
)
Auringonkukka, suomalaisilla lätkäjoukkueilla on kaikenlaisia "omiksi" otettuja lauluja. Täällä on myös paljon ihmisiä, jotka seuraavat jenkkiurheilua, joten ei liene ihme, jos meidän urheiluympyröidemme musiikkimaku on saanut vaikutteita sieltä.
1995 oli jääkiekkoympyröissä vuosi, jolloin juhlittiin isossa mittakaavassa pitkäaikaisen unelman toteutumista: meidän maajoukkueemme Leijonat voitti vihdoin Ruotsin maajoukkueen Tre Kronorin lätkän maailmanmestaruuskisojen finaalissa. Tuo CD on osa sitä hehkutusta, joten sille on kerätty kaikki rakkaimmat "joukkuelaulut". (Sen kannessa on muuten sen luokan kielioppivirhe, etten tiedä itkeäkö vai nauraa. Ehkä paras ohittaa asia olankohautuksella muistaen, ettei kielioppi ole kovin korkeassa kurssissa jääkiekkoympyröissä
)
Ann Marie, the Moomins that I presume you are watching, the 90's anime version
Tanoshii Mumin Ikka, was originally produced in Japanese. It has been shown on Finnish TV dubbed both in Finnish and in Swedish. Our eldest goddaughter used to watch it in Swedish as a small child and was then in raptures when she met Finland's Swedish children for the first time in her life, for
they were speking the Moomin languge!Ann Marie, se muumisarja jota oletan sinun katsovan, 90-luvun anime-versio
Tanoshii Mumin Ikka, tuotettiin alkujaan japaniksi. Sitä on näytetty Suomen TV:ssä dubattuna sekä suomeksi että ruotsiksi. Vanhin kummityttömme katsoi sitä pienenä ruotsiksi ja oli sitten ihan haltioissaan tavatessaan ensimmäistä kertaa suomenruotsalaisia lapsia, koska
he puhuivat muumien kieltä!