Author Topic: Nordic Languages Thread  (Read 48858 times)

Nimphy

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • The Almighty Phoenix, future Ruler of the World
  • Posts: 1792
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #75 on: November 01, 2014, 12:26:43 PM »
Jeg misliker å rope, høye lyder stresser meg mer enn det er verdt.

I dislike yelling, loud sounds stress me out more than it's worth.

Det ting er... funny. Jeg kan snakker ikke norsk, men det ting er... funny (next step: buying a dictionary)

(Not you disliking loud sounds - me trying to speak Norwegian.)
Fluent: :italy:, :albania:, :usa:

Okay: :spain:

Learning: :germany: :norway: :japan:

Bloody messed-up spoils of a language: :france:

Survivor: :chap0: :chap1: :chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8:

ThisCat

  • Ranger
  • ****
  • Meow. Mew-eoow meaow, miaow. Mow.
  • Posts: 913
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #76 on: November 01, 2014, 12:36:27 PM »
Det ting er... funny. Jeg kan snakker ikke norsk, men det ting er... funny (next step: buying a dictionary)

(Not you disliking loud sounds - me trying to speak Norwegian.)

Funny=morsomt

Jeg er ikke helt sikker på hva du prøver å si her, men jeg kan se om jeg kan rette på deg. "det ting er" Den tingen, eller bare Tingen kanske?. "Jeg kan snakker ikke norsk" Jeg kan ikke snakke norsk, eller Jeg snakker ikke norsk. Uansett godt forsøk.

I'm not entirely sure what you're trying to say here, but I'll see if I can fix it for you. "Det ting er" Den tingen er, or possibly just Tingen er? (I think you're trying to say something that would have to be rephrased.) "Jeg kan snakker ikke norsk" must be either  Jeg kan ikke snakke norsk, or Jeg snakker ikke norsk, or else you mess up your grammar. Good try anyway.
:norway:
 Mostly quiet.
:uk:

Nimphy

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • The Almighty Phoenix, future Ruler of the World
  • Posts: 1792
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #77 on: November 01, 2014, 12:40:51 PM »
Funny=morsomt

Jeg er ikke helt sikker på hva du prøver å si her, men jeg kan se om jeg kan rette på deg. "det ting er" Den tingen, eller bare Tingen kanske?. "Jeg kan snakker ikke norsk" Jeg kan ikke snakke norsk, eller Jeg snakker ikke norsk. Uansett godt forsøk.

I'm not entirely sure what you're trying to say here, but I'll see if I can fix it for you. "Det ting er" Den tingen er, or possibly just Tingen er? (I think you're trying to say something that would have to be rephrased.) "Jeg kan snakker ikke norsk" must be either  Jeg kan ikke snakke norsk, or Jeg snakker ikke norsk, or else you mess up your grammar. Good try anyway.
Yup, I had the feeling it made no sense whatsoever. Oh, well.
« Last Edit: November 01, 2014, 12:43:31 PM by Nimphy »
Fluent: :italy:, :albania:, :usa:

Okay: :spain:

Learning: :germany: :norway: :japan:

Bloody messed-up spoils of a language: :france:

Survivor: :chap0: :chap1: :chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8:

ThisCat

  • Ranger
  • ****
  • Meow. Mew-eoow meaow, miaow. Mow.
  • Posts: 913
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #78 on: November 01, 2014, 12:50:36 PM »
Yup, I had the feeling it made no sense whatsoever. Oh, well.

Hei, verdt et forsøk.

Hey, worth a try.
:norway:
 Mostly quiet.
:uk:

Adge

  • Newbie
  • *
  • Posts: 34
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #79 on: November 01, 2014, 08:20:21 PM »
Just butting in to say - Hooray for a thread that doesn't see the need to translate everything into English! Haven't understood a word,  but I will one day...
Adge
Native :uk: Usable :france::vaticancity: Trying to learn :wales: Wish I knew :finland:

DzigaWatt

  • Newbie
  • *
  • Just 5 more mins
  • Posts: 92
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #80 on: November 02, 2014, 08:31:07 PM »
Wow, after reading through most of the posts here I can say I feel quite invigorated to push my limits with learning new languages. Heck, I think I'll even thrown in another one with Swedish that I recently started. Maybe Italian, the golden age of Renaissance always inspired me, not to mention how lovely it sounds. Thereafter I'll probably go for Finnish. Nimphy's suggestions were great, and I downloaded already a bunch of audio courses, found out the local library had Swedish language books (awesome), and found useful videos on youtube. Now it's time to heat the seat and delve into the linguistic handbooks!
All the buzz you created really motivated me, and I'll be coming here frequently to get motivated if I lose my step :D
can discuss the meaning of life:
like a second mother-language:
won't starve:
dATumblr

kjeks

  • Retired Moderator
  • Ruler of a Derelict Airport
  • *
  • Posts: 1729
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #81 on: November 07, 2014, 01:09:45 PM »
Jeg prøver å snakke norsk. Jeg har prøvt å lese tekst deres. Det er vanskelig for meg. Jeg forstar ikke alt.

Pooof. I try to speak Norwegian. I have tried to read your texts (does a plural of text exist?). That is hard for me. I do not understand everything.
:germany: :uk: :norway:
:sweden: :france: :ireland: :turkey: :kurdish: :sign: =>Learning:
:vaticancity: =>Leftovers

Forum Rules
Helpful Information

Fimbulvarg

  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Craigslist Samurai
  • Posts: 3555
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #82 on: November 07, 2014, 01:13:51 PM »
Jeg prøver å snakke norsk. Jeg har prøvt å lese tekst deres. Det er vanskelig for meg. Jeg forstar ikke alt.

Pooof. I try to speak Norwegian. I have tried to read your texts (does a plural of text exist?). That is hard for me. I do not understand everything.

Vel, du har alt rett utenom at det heter "prøvd" og flertall av tekst er "tekstene".

Well, you've got everything right except that it's "prøvd" and the plural of tekst is "tekstene".

kjeks

  • Retired Moderator
  • Ruler of a Derelict Airport
  • *
  • Posts: 1729
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #83 on: November 07, 2014, 02:19:59 PM »
Vel, du har alt rett utenom at det heter "prøvd" og flertall av tekst er "tekstene".

Well, you've got everything right except that it's "prøvd" and the plural of tekst is "tekstene".

Takk for din erklæring. Jeg har høred som dere sprakker norsk med (???) vocaroo. Først jeg bare skal lese norsk  ;).

Thanks for your explanation. I have heard you (two) speaking Norwegian at vocaroo. I will only read Norwegian for now ;). I'm not sure if "bare" is put at the right place of the sentence. It felt better there, for I'd like to say I will stick to only reading Norwegian. But I'm not aiming on saying that I will read Norwegian only. Uhm yeah. Languages are tricky.
:germany: :uk: :norway:
:sweden: :france: :ireland: :turkey: :kurdish: :sign: =>Learning:
:vaticancity: =>Leftovers

Forum Rules
Helpful Information

Fimbulvarg

  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Craigslist Samurai
  • Posts: 3555
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #84 on: November 07, 2014, 02:26:51 PM »
Takk for din erklæring. Jeg har høred som dere sprakker norsk med (???) vocaroo. Først jeg bare skal lese norsk  ;).

Thanks for your explanation. I have heard you (two) speaking Norwegian at vocaroo. I will only read Norwegian for now ;). I'm not sure if "bare" is put at the right place of the sentence. It felt better there, for I'd like to say I will stick to only reading Norwegian. But I'm not aiming on saying that I will read Norwegian only. Uhm yeah. Languages are tricky.

No problem. Erklæring is declaration by the way =P

Norwegian has a different structure than English, so the last sentence should be:

Først skal jeg bare lese norsk.

Initially will I only read Norwegian.

ThisCat

  • Ranger
  • ****
  • Meow. Mew-eoow meaow, miaow. Mow.
  • Posts: 913
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #85 on: November 07, 2014, 02:44:08 PM »
Takk for din erklæring. Jeg har høred som dere sprakker norsk med (???) vocaroo. Først jeg bare skal lese norsk  ;).

Thanks for your explanation. I have heard you (two) speaking Norwegian at vocaroo. I will only read Norwegian for now ;). I'm not sure if "bare" is put at the right place of the sentence. It felt better there, for I'd like to say I will stick to only reading Norwegian. But I'm not aiming on saying that I will read Norwegian only. Uhm yeah. Languages are tricky.

Det Fimbulvarg sa, plus at "høred" burde være "hør" og "som" burde enten ikke være der eller være en "at". Om din siste kommentar, Det er ikke noen måte å skrive de to tingene forskjellig på, du er nødt til å dømme fra hvordan det blir sagt dessverre.

What Fimbulvarg said, plus that "høred" should be "hørt" and "som" should either not be there or be an "at". About your last comment, there is no way to write the two things differently, you have to go by how it's said unfortunately.
:norway:
 Mostly quiet.
:uk:

kjeks

  • Retired Moderator
  • Ruler of a Derelict Airport
  • *
  • Posts: 1729
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #86 on: November 07, 2014, 03:08:56 PM »

What Fimbulvarg said, plus that "høred" should be "hørt" and "som" should either not be there or be an "at". About your last comment, there is no way to write the two things differently, you have to go by how it's said unfortunately.

Vil andre forstaner, hva jeg si viller dermed?

Will others understand, what I want to say by that? Or is it like Turkish, that it will depend on the context and you always have to listen until the person speaking has finished?
:germany: :uk: :norway:
:sweden: :france: :ireland: :turkey: :kurdish: :sign: =>Learning:
:vaticancity: =>Leftovers

Forum Rules
Helpful Information

ThisCat

  • Ranger
  • ****
  • Meow. Mew-eoow meaow, miaow. Mow.
  • Posts: 913
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #87 on: November 07, 2014, 03:18:08 PM »
Vil andre forstaner, hva jeg si viller dermed?

Will others understand, what I want to say by that? Or is it like Turkish, that it will depend on the context and you always have to listen until the person speaking has finished?

Ja, folk vil vanligvis forstå hva du sier. Det du sa nå er litt uforståelig da. "Forstaner" er ikke et ord så vidt jeg vet, det du prøver å si er "forstå". Du trenger heller ikke det kommaet, men kommaregler er vanskelige. "Viller" burde være "vil" og "dermed" burde være "med det". Rekkefølgen burde være sånn: "Vil andre forstå hva jeg vil si med det?". "dermed" betyr "thus" eller "hence".

Yes, people will usually understand what you're saying. What you said now is a little unintelligible though. "Forstaner" isn't a word as far as I know, what you're trying to say is "forstå". You also don't need the comma, but comma rules are difficult. "Viller" should be "vil" and "dermed" should be "med det". The order should be like this: "Vil andre forstå hva jeg vil si med det?". "dermed" means "thus" or "hence".
:norway:
 Mostly quiet.
:uk:

Pessi

  • Scout
  • ***
  • metsäläinen
  • Posts: 312
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #88 on: November 07, 2014, 04:50:02 PM »
Den här forum blir bättre och bättre varje dag. Kanske ska jag lära mig svenska (ock tyska) här igen när jag nu har nån bruk för dem =)
Tiitiäinen metsäläinen
pieni menninkäinen

()
Trying to learn

Fimbulvarg

  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Craigslist Samurai
  • Posts: 3555
Re: Nordic Languages Thread
« Reply #89 on: November 07, 2014, 04:55:03 PM »
Den här forum blir bättre och bättre varje dag. Kanske ska jag lära mig svenska (ock tyska) här igen när jag nu har nån bruk för dem =)

For meg ser det ut som om du allerede behersker Svensk på et høyt nivå.

For me it seems like you already master Swedish at a high level.