Author Topic: Language learning discussion  (Read 53789 times)

mithrysc

  • Ranger
  • ****
  • indefinite hiatus
  • Posts: 806
Re: Language learning discussion
« Reply #45 on: November 18, 2014, 07:43:18 AM »
Haha! I checked the messages, and Fenris said it was conjugation of nouns! So either we're right, or the fault is not mine  8)

Huh. Well, I guess they both mean "changing the word" anyway....? (I'm just really confused after having spent so many years trying to remember what is declined and what is conjugated in Latin)

*digs through piles of Google results* To make matters even more confusing, apparently some courses use "inflection" for nouns.  ???

At any rate, I should probably go back to studying noun endings.

Hrollo

  • Ranger
  • ****
  • Posts: 678
Re: Language learning discussion
« Reply #46 on: November 18, 2014, 09:58:22 AM »
Traditionally, nouns are declined (the set of all forms a noun can take is its declension) and verbs are conjugated (the set of all forms a verb can take is its conjugation).

While the nuance isn't important most of the time, it can be in some languages where, eg, some verbal forms can be both conjugated *and* declined, that is, they take endings that belong to both verbs and nouns (like the participle of Latin, which has four different verbal forms (present active, future active, perfect passive and future passive) but in *addition* to those is also declined like an adjective, with gender, case and number marking).

"Inflection" refers indifferently to conjugation or declinaison.
Fluent: :fr: :gb:
Some knowledge: :it:
Attempting to learn again: :de:
Passive familiarity: :es: :br: :ad: :ro:

Avatar by Ufoo

Fimbulvarg

  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Craigslist Samurai
  • Posts: 3555
Re: Language learning discussion
« Reply #47 on: November 18, 2014, 10:50:19 AM »
Haha! I checked the messages, and Fenris said it was conjugation of nouns! So either we're right, or the fault is not mine  8)
It's nice to have someone to blame for a mistake you'd just as easily make yourself  :P

Huh. Well, I guess they both mean "changing the word" anyway....? (I'm just really confused after having spent so many years trying to remember what is declined and what is conjugated in Latin)

*digs through piles of Google results* To make matters even more confusing, apparently some courses use "inflection" for nouns.  ???

At any rate, I should probably go back to studying noun endings.

In Norwegian we just use the verb "bøye" (bend) for both conjugation, declination and the rest. It's all about bending words. Norwegian is a fairly hands-on language.
« Last Edit: November 18, 2014, 12:52:36 PM by Fimbulvarg »

Fen Shen

  • Ranger
  • ****
  • one post per day keeps the madness away
  • Posts: 535
Re: Language learning discussion
« Reply #48 on: November 18, 2014, 06:15:46 PM »
So you're all language benders!  :P
Yes, I rewatched some Avatar episodes today. And I should really go to sleep.
speaks: :germany: :uk: :france:
learning: :italy: :norway: :spain:
:chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :book2: :chap12:
:hat: :betterhat:

Nimphy

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • The Almighty Phoenix, future Ruler of the World
  • Posts: 1792
Re: Language learning discussion
« Reply #49 on: November 19, 2014, 01:46:49 PM »
Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this. I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines... 
Fluent: :italy:, :albania:, :usa:

Okay: :spain:

Learning: :germany: :norway: :japan:

Bloody messed-up spoils of a language: :france:

Survivor: :chap0: :chap1: :chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8:

mithrysc

  • Ranger
  • ****
  • indefinite hiatus
  • Posts: 806
Re: Language learning discussion
« Reply #50 on: November 19, 2014, 02:10:02 PM »
So you're all language benders!  :P
Yes, I rewatched some Avatar episodes today. And I should really go to sleep.

"So...why are you learning Norwegian, anyway?"

"BECAUSE I WANT TO BECOME A LANGUAGE BENDER."

Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this. I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines... 

Somehow, I think this would be funnier if I had actually seen the movie. I really love how the Japanese translation sounded like one of those "scream-the-name-of-your-attack" attacks, though. :D

Fimbulvarg

  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Craigslist Samurai
  • Posts: 3555
Re: Language learning discussion
« Reply #51 on: November 19, 2014, 02:27:17 PM »
So you're all language benders!  :P
We used to be but then the fire nation attacked.

Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this. I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines... 
I guess mimicling the pronunciation of Groot in several languages is... a useful skill to be sure.

Nimphy

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • The Almighty Phoenix, future Ruler of the World
  • Posts: 1792
Re: Language learning discussion
« Reply #52 on: November 19, 2014, 04:06:05 PM »
"So...why are you learning Norwegian, anyway?"

"BECAUSE I WANT TO BECOME A LANGUAGE BENDER."

Somehow, I think this would be funnier if I had actually seen the movie. I really love how the Japanese translation sounded like one of those "scream-the-name-of-your-attack" attacks, though. :D

Yup, loved that too. I usually start laughing at Japanese, but completely crack up at Polish (everything before is just yelling, then everything calms down "Ja jestem Groot.") and lose it at French. "Je s'appelle... GROOT!" (And nope, I did not get it wrong, he does indeed say "je s'appelle")

We used to be but then the fire nation attacked.
I guess mimicling the pronunciation of Groot in several languages is... a useful skill to be sure.

Hey, it is! I can now say "I am" in thirteen languages!! (It would be fifteen, but I cannot understand Chinese and Hindi)
Fluent: :italy:, :albania:, :usa:

Okay: :spain:

Learning: :germany: :norway: :japan:

Bloody messed-up spoils of a language: :france:

Survivor: :chap0: :chap1: :chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8:

Solovei

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
    • Tumblr
  • You name it, Captain Solo will ship it.
  • Posts: 1747
Re: Language learning discussion
« Reply #53 on: November 19, 2014, 04:11:31 PM »
I hadn't seen the movie either and can really only judge the quality of the Russian translation, but it's.... kind of awkward? Like, I think they tried to keep it to 3 words, but it doesn't make sense because there isn't a word equivalent to "am". You don't need a word to join a pronoun and a descriptive noun in Russian, really).

 The one they used is the present tense of, like "to exist"... really if they wanted to say "I am Groot" it would just be "Ya Groot" (I would write that in Russian but the forum doesn't like non-latin characters~)
« Last Edit: November 19, 2014, 04:25:43 PM by Solovei »
:hat:Support your fanfic authors!:betterhat:
Co-admin of the SSSS Wiki | AO3 |
:chap2:
:chap3:
:chap4:
:chap5:
:chap6:
:chap7:
:chap8:

Fluent: :canada: :russia:
Managing to stumble through: :sweden:

Eich

  • Thor
  • Ruler of a Derelict Airport
  • *
  • Retired Forum Admin
  • Posts: 1468
Re: Language learning discussion
« Reply #54 on: November 19, 2014, 11:02:15 PM »
Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this. I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines...
WATASHI WA GAROOOOTOUH!!!  X'D
Oh my gosh, that was too funny. 
Feel free to PM.

curiosity

  • Scout
  • ***
  • I fought the law, and the law won
  • Posts: 347
Re: Language learning discussion
« Reply #55 on: November 20, 2014, 12:47:46 PM »
Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this. I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines...


   
Sorry to barge in so suddenly, but I have to agree with Solovei here - "Ya yest Groot" sounds kinda unnatural in Russian. And as it has been uttered with a rather strong foreign accent, I decided to google a bit and found out that Vin Diesel recorded this for Russian version himself (along with French, Spanish, Portuguese and Chinese ones, not to mention original English), which was a surprise. So, I think, that is a good reason to forgive this little slip, huh?  :) Also, in Old Church Slavonic (a really, really old language, which influenced modern Slavic languages) that would sound like "Az yesm Groot", three words in total, but I highly doubt that anyone would have appreciated this kind of joke in a Marvel movie.
 
Ukrainian version is taken from the official dub that was shown in the cinemas, and it is very authentic. It also could be just "Ya Groot", as in Russian, but in Ukrainian "ya ye" ("I am") doesn't sound so unusual as it does in Russian. That's in case if you are somehow interested in our weird languages  ;D
The proverb lies, I've never killed a cat.
Perfectly fluent: :russia: :ukraine:          Desperately need to revise: :france:
Decently fluent: :uk:                Forgot everything: :germany:

JoB

  • Mage of the Great Restructuring
  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Posts: 4117
Re: Language learning discussion
« Reply #56 on: November 20, 2014, 01:07:11 PM »
dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this. I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines...
The thing I'm wondering about is, what did they do about his name ("I am ..." - "YES WE KNOW!!") in languages where there's an actual word sounding similar to ("DON'T SAY IT!") - say, Vlaams?
native: :de: secondary: :us: :fr:
:artd: :book1+: :book2: :book3: :book4: etc.
PGP Key 0xBEF02A15, Fingerprint C12C 53DC BB92 2FE5 9725  C1AE 5E0F F1AF BEF0 2A15

Nimphy

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • The Almighty Phoenix, future Ruler of the World
  • Posts: 1792
Re: Language learning discussion
« Reply #57 on: November 20, 2014, 05:02:20 PM »
Okay, so I was listening to some music today, when Youtube decided to bring up an ad. Everything normal, right? The ad was in Norwegian. Apparently now Google thinks I speak Norwegian. I must say that I am quite honored.
Fluent: :italy:, :albania:, :usa:

Okay: :spain:

Learning: :germany: :norway: :japan:

Bloody messed-up spoils of a language: :france:

Survivor: :chap0: :chap1: :chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8:

Nimphy

  • Ruler of a Derelict Airport
  • *****
  • The Almighty Phoenix, future Ruler of the World
  • Posts: 1792
Re: Language learning discussion
« Reply #58 on: December 09, 2014, 02:54:28 PM »
Sooo, I had to go in the store and look through several DVDs, but I finally found one which was also dubbed in German, and had subtitles. Put it on.
1) I confirm my opinon about the German language being incredibly relaxing to hear.
2) I understood a few words! YES! Even without subtitles! Like... okay, only "tut mir leid" and obviously yes and no, and how I think, can't remember. But that is progress?
3) I watched about five minutes of the movie, even though the time doubles since I watched it both with English and German subs. But I learned some new words. This is fun, and useful.
4) If anyone asks me what I'm doing, I will answer that I'm studying German. The fact that I'm actually watching Captain America is not a proof to the contrary. I'm studying really hard.
Fluent: :italy:, :albania:, :usa:

Okay: :spain:

Learning: :germany: :norway: :japan:

Bloody messed-up spoils of a language: :france:

Survivor: :chap0: :chap1: :chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8:

mithrysc

  • Ranger
  • ****
  • indefinite hiatus
  • Posts: 806
Re: Language learning discussion
« Reply #59 on: December 09, 2014, 03:26:29 PM »
Sooo, I had to go in the store and look through several DVDs, but I finally found one which was also dubbed in German, and had subtitles. Put it on.
1) I confirm my opinon about the German language being incredibly relaxing to hear.
2) I understood a few words! YES! Even without subtitles! Like... okay, only "tut mir leid" and obviously yes and no, and how I think, can't remember. But that is progress?
3) I watched about five minutes of the movie, even though the time doubles since I watched it both with English and German subs. But I learned some new words. This is fun, and useful.
4) If anyone asks me what I'm doing, I will answer that I'm studying German. The fact that I'm actually watching Captain America is not a proof to the contrary. I'm studying really hard.

Of course you're studying hard. ;)

I haven't really watched any movies/ shows (though I'd like to try), but I can pick out the occasional word when listening to music in Norwegian.