Author Topic: Language Introduction thread!  (Read 118397 times)

Lalligaattori

  • Newbie
  • *
  • Posts: 47
Re: Introduction thread!
« Reply #60 on: March 12, 2015, 09:54:25 AM »
Ă€Ă¶ĂŒ
:germany:
Ich habe mich schon vorgestellt, aber ich habe jetzt eine Chance mein Deutsch zu ĂŒben, also... Hallo! Ich komme aus England und seit ich 11 war lernte ich Deutsch in der Schule. Danach wohnte ich fĂŒr 4 Monaten in Österreich. Ich habe in einem englisches Hotel da gearbeitet, also sprach ich leider kaum Deutsch, aber mein Deutsch wurde trotzdem ein wenig verbessert. Heutzutage studiere ich Naturwissenschaften in London. Ein Freund studiere Deutsch, also ab und zu kann ich mit ihr sprechen. Obwohl ich auf Deutsch gut konversieren und lesen kann, denke ich nicht, dass ich fliessend sind. In Zukunft hoffe ich das zu Ă€ndern.

:uk: (a literal translation)
I've already introduced myself, but now I have a chance to practice my German, so... Hi! I come from England and I learnt German in school from the age of 11. After that I lived in Austria for 4 months. I worked in an English hotel there so unfortunately I rarely spoke German, but my German was still somewhat improved. I currently study science in London. A friend studies German, so now and then I speak with her. Though I can converse and read well in German, I don't think I'm fluent. In the future I hope to change that.

:finland:
Terve! Puhun vain vÀhÀn suomea. Opin suomea, koska pidÀn tÀmÀ kieli ja haluan mennÀ suomessa. EhkÀ asun suomessa kun olen enemmÀn vanha.

:uk: (what I was trying to say)
Hi! I only speak a little Finnish. I'm learning Finnish because I like the language and I want to visit Finalnd. Maybe I will live in Finland when I'm older.

well that was one tough mental exercise! that's the most german i've written in aaages. no :france: i'm afraid, i can only speak and listen in that one
:chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9:

native: :uk:
ok: :germany:
not learning: :finland:
rusty and woefully neglected: :france:
the start of something beautiful: :spain:

Fen Shen

  • Ranger
  • ****
  • one post per day keeps the madness away
  • Posts: 535
Re: Introduction thread!
« Reply #61 on: March 12, 2015, 09:58:01 AM »
Hallo EmmaC und Lalligaattori!  :) Wenn ihr Fragen habt oder Hilfe beim Deutschlernen braucht, sagt Bescheid.

Hi, if you have any questions or need help with learning German, just ask!
speaks: :germany: :uk: :france:
learning: :italy: :norway: :spain:
:chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :book2: :chap12:
:hat: :betterhat:

EmmaC

  • Super-Newbie
  • Posts: 9
Re: Introduction thread!
« Reply #62 on: March 12, 2015, 11:28:08 AM »
Hi Fen Shen, definitively! I think I have to go back to the beginning and learn it from scrap  :-\...  Any suggestions for a good book to begin self teaching in german?  :P
seriously, I wish to teach as many languages as possible to my baby, so that she won't be as stuck as I was in another country! (so it's a long way to say thank you!!!!  :-*)
Fluent in :france:
Becoming fluent in english from :canada: (I learned there are differences!!!)
A long time ago in a far away galaxy :germany:

Fen Shen

  • Ranger
  • ****
  • one post per day keeps the madness away
  • Posts: 535
Re: Introduction thread!
« Reply #63 on: March 12, 2015, 12:46:39 PM »
As a native speaker, I really don't know anything about books teaching German... but maybe some of the other learners do?
speaks: :germany: :uk: :france:
learning: :italy: :norway: :spain:
:chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :book2: :chap12:
:hat: :betterhat:

Pessi

  • Scout
  • ***
  • metsĂ€lĂ€inen
  • Posts: 312
Re: Introduction thread!
« Reply #64 on: March 16, 2015, 04:48:03 AM »
Standard Finnish: Hei. Olen Pessi, lÀhemmÀ neljÀkymmenvuotias etelÀsuomalaisnainen. PidÀn monenlaisista fantasiatarinoista, luen mielellÀni myös scifiÀ ja arvostan kaunista kuvitusta, joten SSSS sopii minulle kuin nenÀ pÀÀhÀn. Lukemisen lisÀksi harrastan Bujinkan Budo Taijutsua, laulan kuorossa nimeltÀ Another Castle, soitan erilaisia huiluja, teen kÀsitöitÀ, piirrÀn ja vaeltelen metsÀssÀ.

Finnish metropol area dialect: Moi. Oon Pessi, lÀhemmÀ nelikymppinen etelÀsuomalaisnainen. TykkÀÀn monenlaisesta fantsusta, luen mielellÀni myös scifiÀ ja tykkÀÀn kauniista kuvituksesta, joten SSSS sopii mulle ku nenÀ pÀÀhÀn. Lukemisen lisÀks harrastan Bujinkan Budo Taijutsua, laulan kuorossa nimeltÀ Another Castle, soitan erilaisii huilui, teen kÀsitöitÀ, piirrÀn ja haahuilen metsÀssÀ.

Svenska: Hej. Jag Àr Pessi, nÀrmare 40 Är gammal söderfinsk kvinna. Jag tycker om mÄnga sorter av fantasyberÀttelser, lÀser gÀrna scifi ocksÄ och tycker om vackra bilder, sÄ SSSS passar för mig "som nÀsan pÄ huvudet". Jag ocksÄ har Bujinkan Budo taijutsu som hobby, sjunger i ett kör med namnet Another Castle, spelar olika flöjt, gör handarbete, ritar och vandrar i skogen.

English: Hi. I'm Pessi, a nearly 40 years old South Finnish woman. I like many kinds of fantasy stories, like to read scifi too and approve of beatiful illustrations, so SSSS fits me "like a nose on a head". Besides reading my hobbies include Bujinkan Budo taijutsu, singing in a choir named Another Castle, playing different flutes, doing crafts, drawing and wandering in forest.

Deutsch: Guten tag. Ich bin Pessi, eine [nearly] vierzig Jahre alt SĂŒdfinnishce Frau. Ich mage viel [kinds] Fantasy Geschichte, lese gern auch Scifi und mage schöne [pictures], so SSSS [fits] mich "wie eine Nase an einem Kopf". Ich [train] also Bujinkan Budo Taijutsu, singe in einem [choir] mit dem name Another Castle, spiele [different] Flöte, tue Handarbete, male und wandere im Walde.

Nihongo: Konnichiwa. Watashi wa Pessi desu.

Quenya: Mae govannen.

Moder Golic Vulcan: Dif-tor heh smusma.

I'll appreciate corrections, but the missing German words I can also check up myself. Just wanted to write this without any dictionary to help me. It is also ok to offer corrections for others, isn't it? Because being the grammar nazi I am, it's hard to resist doing so. So I hope you don't mind, Lalligaattori.

:finland:
Terve! Puhun vain vÀhÀn suomea. Opin suomea, koska pidÀn tÀmÀ kieli ja haluan mennÀ suomessa. EhkÀ asun suomessa kun olen enemmÀn vanha.

pidÀn tÀmÀ kieli -> pidÀn tÀstÀ kielestÀ (accusative instead of nominative)
haluan mennÀ suomessa -> haluan mennÀ Suomeen (elative instead of inessive). Could also be "haluan kÀydÀ Suomessa", I want to visit Finland. MennÀ=to go, kÀydÀ=to visit.
olen enemmÀn vanha -> olen vanhempi (vanhempi = older (also a word used for parent, but context usually makes it clear which one is meant))
« Last Edit: March 16, 2015, 09:10:51 AM by Pessi »
TiitiÀinen metsÀlÀinen
pieni menninkÀinen

()
Trying to learn

Lalligaattori

  • Newbie
  • *
  • Posts: 47
Re: Introduction thread!
« Reply #65 on: March 16, 2015, 08:17:35 AM »
So I hope you don't mind, Lalligaattori.

pidÀn tÀmÀ kieli -> pidÀn tÀstÀ kielestÀ (accusative instead of nominative)
haluan mennÀ suomessa -> haluan mennÀ Suomeen (elative instead of inessive). Could also be "haluan kÀydÀ Suomessa", I want to visit Finland. MennÀ=to go, kÀydÀ=to visit.
olen enemmÀn vanha -> olen vanhempi (vanhempi = older (also a word used for parent, but context usually makes it clear which one is meant))

i appreciate it! and i'm kicking myself for the accusative one, i see it every time someone 'tykkÀsi tÀstÀ' on facebook
:chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9:

native: :uk:
ok: :germany:
not learning: :finland:
rusty and woefully neglected: :france:
the start of something beautiful: :spain:

Devilcandy

  • Newbie
  • *
  • Posts: 10
Re: Introduction thread!
« Reply #66 on: March 16, 2015, 03:11:54 PM »
Hello everybody! So, let's see ...

I have no idea how to do the flags, so here goes: ENGLISH - Hi, my name is Erika, I'm 32 (almost 33) and live in the south of Sweden, though I'm originally from fairly far north. I devour literature, mainly fantasy and sci fi, and work as a teacher teaching 13 - 16 year old children. My subjects are Swedish and English (although my English is far from perfect). I didn't discover SSSS until quite recently, but I'm now most definitely hooked. :-)

SWEDISH: Hej, jag heter Erika och jag Àr 32 (nÀstan 33) och bor i södra Sverige, Àven om jag ursprungligen kommer ganska lÄngt norrifrÄn. Jag slukar litteratur, framför allt fantasy och sci fi, och arbetar som lÀrare dÀr jag undervisar 13 - 16-Äringar. Mina Àmnen Àr svenska och engelska. Jag upptÀckte inte SSSS förrÀn ganska nyligen, men nu Àr jag definitivt hookad. :-)

GERMAN (sort of): Guten tag! Ich heisse Erika und Ich bin drei und dreizich jahre alt. Ich kommt aus Schweden und Ich spreche nĂŒr ein bisse German. Ich kannst verstehe ... eh ... "grosse dann Ich spreche"? I can understand more than I speak?

Pessi, jag skulle definitivt inte rÀtta dig om du inte nÀmnt att du uppskattar rÀttningar. Ett par snabba kommentarer:


Svenska: Jag ocksÄ har Bujinkan [ ... ] i ett kör med [ ... ] spelar olika flöjt

Först ordföljd - jag har ocksÄ Bujinkan Budo taijutsu som hobby. Kör Àr ett jobbigt ord som kan ha olika betydelser, "i ett kör" uttalas "chör" och betyder att man har det stressigt, körigt, medan den kör med hÄrt k som man sjunger i Àr "en kör". Sista, flöjt blir flöjter i plural.

Lalligaattori

  • Newbie
  • *
  • Posts: 47
Re: Introduction thread!
« Reply #67 on: March 16, 2015, 03:55:43 PM »
Hello everybody! So, let's see ...

I have no idea how to do the flags, so here goes:

hellooo! to put a flag in just wrap the name of the country in colons, so a swedish flag would be :sweeden: only spelt correctly to make :sweden:

GERMAN (sort of): Guten tag! Ich heisse Erika und Ich bin drei und dreizich jahre alt. Ich kommt aus Schweden und Ich spreche nĂŒr ein bisse German. Ich kannst verstehe ... eh ... "grosse dann Ich spreche"? I can understand more than I speak?

and i think i would phrase that final sentence as 'Ich verstehe mehr als ich sprechen kann.'
:chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9:

native: :uk:
ok: :germany:
not learning: :finland:
rusty and woefully neglected: :france:
the start of something beautiful: :spain:

Richard Weir

  • Scout
  • ***
  • Posts: 336
Re: Introduction thread!
« Reply #68 on: March 16, 2015, 04:03:02 PM »
I have no idea how to do the flags ...

Hello and welcome!

If you hover your mouse pointer over a flag somebody else has used, then your browser should show you the text they entered.

There is some useful information In This Post including how to do the flags. You can find the post in the "Forum and website discussion" at the bottom of the forum's home page.
My one-and-only: :uk:

Lalligaattori

  • Newbie
  • *
  • Posts: 47
Re: Introduction thread!
« Reply #69 on: March 16, 2015, 04:45:57 PM »
Deutsch: Guten tag. Ich bin Pessi, eine [nearly] vierzig Jahre alt SĂŒdfinnishce Frau. Ich mage viel [kinds] Fantasy Geschichte, lese gern auch Scifi und mage schöne [pictures], so SSSS [fits] mich "wie eine Nase an einem Kopf". Ich [train] also Bujinkan Budo Taijutsu, singe in einem [choir] mit dem name Another Castle, spiele [different] Flöte, tue Handarbete, male und wandere im Walde.

ooo i just remembered i was going to have a go at helping with this too. just a few little things:

Ich mage viel -> Ich mag viele (the verb mögen is one of them funny ol' modals, viel/viele = much/many)

einem Chor mit dem name Another Castle -> einem Chor, der Another Castle heisst (i'm not 100% sure if this is grammatically necessary but to my ears it sounds like the right way to go)

wandere im Walde -> wandere in den Wald (the accusative strikes again! it's a case (*ba-dum-tsshh*) of accusative vs. dative here. if you're walking in the woods you use the accusative 'in den'. stationary activities however do use im)

aside from that your german seems pretty great to me. though i'm unsure of the german equivalent of 'sopii minulle kuin nenÀ pÀÀhÀn', in english it's 'fits me like a glove'.
:chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9:

native: :uk:
ok: :germany:
not learning: :finland:
rusty and woefully neglected: :france:
the start of something beautiful: :spain:

JoB

  • Mage of the Great Restructuring
  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Posts: 4122
Re: Introduction thread!
« Reply #70 on: March 16, 2015, 08:16:07 PM »
einem Chor mit dem name Another Castle -> einem Chor, der Another Castle heisst (i'm not 100% sure if this is grammatically necessary but to my ears it sounds like the right way to go)
Correct, though a tad formal. If you'ld want to change that:
In writing, quote marks or italics would do: Ich singe im Chor "Another Castle".
In speech, it'ld likely end up as "einem Chor namens 'Another Castle'".

i'm unsure of the german equivalent of 'sopii minulle kuin nenÀ pÀÀhÀn', in english it's 'fits me like a glove'.
For the fit of actual clothing, there is "sitzt wie angegossen" (fits like cast on).
For the figurative meaning, there's an entire range of idioms ... "paßt genau zu mir", "ist genau mein Ding", "trifft meinen Geschmack", "ist wie fĂŒr mich gemacht", etc. etc. ... not sure whether I would want to recommend a specific one ...
native: :de: secondary: :us: :fr:
:artd: :book1+: :book2: :book3: :book4: etc.
PGP Key 0xBEF02A15, Fingerprint C12C 53DC BB92 2FE5 9725  C1AE 5E0F F1AF BEF0 2A15

Fen Shen

  • Ranger
  • ****
  • one post per day keeps the madness away
  • Posts: 535
Re: Introduction thread!
« Reply #71 on: March 17, 2015, 03:46:40 AM »
Quote from: Pessi
ich...wandere im Walde
For "normal" speech you are almost right, Lalligaattori. You can say "Ich wandere in den Wald" if you want to say "I walk/hike into the wood" or "Ich wandere im Wald" for "I walk/hike in the wood".
However, "Ich wandere im Walde" isn't wrong, just old-fashioned and sounds very poetic. Like Goethe would have written it. ;) "Die Vögelein schweigen im Walde." (The birds keep silent in the forest.)
speaks: :germany: :uk: :france:
learning: :italy: :norway: :spain:
:chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :book2: :chap12:
:hat: :betterhat:

Lalligaattori

  • Newbie
  • *
  • Posts: 47
Re: Introduction thread!
« Reply #72 on: March 17, 2015, 08:41:43 AM »
For "normal" speech you are almost right, Lalligaattori. You can say "Ich wandere in den Wald" if you want to say "I walk/hike into the wood" or "Ich wandere im Wald" for "I walk/hike in the wood".

ahh the grammatical nuances of german, how i've missed them....
:chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9:

native: :uk:
ok: :germany:
not learning: :finland:
rusty and woefully neglected: :france:
the start of something beautiful: :spain:

Pessi

  • Scout
  • ***
  • metsĂ€lĂ€inen
  • Posts: 312
Re: Introduction thread!
« Reply #73 on: March 17, 2015, 09:14:34 AM »
Thank you all for the corrections, the nuances and grammatical differences of languages are indeed fascinating =)
TiitiÀinen metsÀlÀinen
pieni menninkÀinen

()
Trying to learn

Fen Shen

  • Ranger
  • ****
  • one post per day keeps the madness away
  • Posts: 535
Re: Introduction thread!
« Reply #74 on: March 17, 2015, 12:24:02 PM »
Fascinating or annoying, it all depends on your point of view... ;)
speaks: :germany: :uk: :france:
learning: :italy: :norway: :spain:
:chap2: :chap3: :chap4: :chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :book2: :chap12:
:hat: :betterhat: