I'll put my recipe in english and german, so those who want to learn german can write it down in origin (and the germans around here speaking better english than me can root the errors out
). Depending on the water added and pumpkin/carrots used it is for 1-3 persons.
kürbissuppe: (Pumpkin soup)
1 Fingerbreite Ingwerscheibe klein gehackt - half an inch of ginger
1-2 Zehen Knoblauch (Optional) - toes of garlic
3 Lauchzwiebeln - spring onions
ca. 1 Spann Lauch - 3-4 inches of leek
1 TL Olivenöl - Teaspoon of olive oil (you can take more if you like)
20-30g frische Kokosnuss (Optional) - fresh kokonut (must be about one eigth of a fresh fruit)
200-300g Möhren - carrots (about 3-5 carrots depending on size)
150-250g Kürbis - pumpkin (I had a small one, hokkaido, was about a quarter)
50-80g Kartoffel (optional) - potatoe (1 potatoe, you can put up to three middle sized ones)
ca. 100g Magerquark - curd
Kreuzkümmel, Salz, Pfeffer, Gelbwurz - cumin, salt, pepper, curcuma
1. Cut ginger, garlic, leek and kokonut to small pieces and roast gently with cumin in the oil.
2.Add carrots and after roasting shortly add some water. Put the lit on the poot and stew.
3. While doing this cut pumpkin and potatoe in small pieces and add together with the curcuma. Roast shortly.
4. Add water as needed and stew until everything is soft. Add salt and pepper as you prefer.
5. If you can, puree everything.
6. When finished cooking and hearth is out add the curd.
Original:
1. Ingwer und Knoblauch/Lauch/Lauchzwiebeln und Kokosnuss kleinhacken und zusammen mit Kreuzkümmel im Olivenöl leicht anbraten.
2. Karotten und einen Schuss Wasser dazu, Deckel drauf und andünsten.
3. Derweil Kürbis und Kartoffel kleinmachen und zusammen mit Gelbwurz in den Topf geben und kurz anbraten.
4. Wasser nach Bedarf dazugeben und kochen, bis alles weich ist. Mit Salz und Pfeffer nach Bedarf abschmecken.
5. Nach Möglichkeit pürieren.
6. Wenn der Herd aus ist, den Magerquark unterrühren.
As it is apple time here ad well I sometimes add an apple or two to the soup.