Author Topic: Deutschsprachige Überlebenden (German)  (Read 50524 times)

Tjoll

  • Newbie
  • *
  • genderqueer sugar addict
  • Posts: 41
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #90 on: May 22, 2015, 04:24:45 PM »
Daaach. Leeech dich nit mit em Lehra ahn min pfrünn ;) Da hässe immer et kürzere Schwävelche in de Hand.

:uk: Ehhh dialect battle goes on.

Na schee, ich seh's ei /o\

:uk: I'M SO SORRY ALSO I WAS TRICKED INTO THINKING THIS WOULD BE A TEACHER-FREE ZONE AAAHHHH
:germany: :uk:
male pronouns, plz

kjeks

  • Retired Moderator
  • Ruler of a Derelict Airport
  • *
  • Posts: 1729
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #91 on: May 22, 2015, 04:53:31 PM »
Na schee, ich seh's ei /o\

:uk: I'M SO SORRY ALSO I WAS TRICKED INTO THINKING THIS WOULD BE A TEACHER-FREE ZONE AAAHHHH

Ich bin Sonderschullehrer. Wir machen ja gar keinen Unterricht. Wir spielen nur und trinken kaffee. Den ganzen Tag. XD

Habe ich da grade hessisch gelesen?

:uk: I am a special needs teacher. We do not give lessons. Wie only play and drink coffee. The whole day.
:germany: :uk: :norway:
:sweden: :france: :ireland: :turkey: :kurdish: :sign: =>Learning:
:vaticancity: =>Leftovers

Forum Rules
Helpful Information

Tjoll

  • Newbie
  • *
  • genderqueer sugar addict
  • Posts: 41
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #92 on: May 22, 2015, 05:01:42 PM »
Ich bin Sonderschullehrer. Wir machen ja gar keinen Unterricht. Wir spielen nur und trinken kaffee. Den ganzen Tag. XD

Habe ich da grade hessisch gelesen?

:uk: I am a special needs teacher. We do not give lessons. Wie only play and drink coffee. The whole day.

Ja, ich kann mir vorstellen, dass das ständig über euch gesagt wird... /o\
Mit welchen Kindern arbeitest du?
:uk: Yeah I can imagine you're hearing this a lot...
Who are the children you work with?

Möglicherweise? ;)
:uk: maaaaybe. :p
:germany: :uk:
male pronouns, plz

Viisikielinenkantele

  • Scout
  • ***
  • Sometimes creative
  • Posts: 289
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #93 on: May 22, 2015, 05:08:45 PM »
Tjoll: Griaß Di;
guad, dass'd es eisigst.

Grietz eich oder Grietz enk?

:uk: hello, good that you are accepting it. *greeting* or *greeting*?

kjeks: I have the deepest respect for your work...
Native: :germany:
Mostly fluent: :uk: / :usa:
Rusty: :finland:
almost forgotten: :italy:, :estonia:, :vaticancity:
learning: :sweden:

"People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing." (Florence Foster Jenkins)

:chap5: :chap6:  :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :chap12:

kjeks

  • Retired Moderator
  • Ruler of a Derelict Airport
  • *
  • Posts: 1729
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #94 on: May 22, 2015, 05:12:19 PM »
Tjoll: Griaß Di;
guad, dass'd es eisigst.

Grietz eich oder Grietz enk?

:uk: hello, good that you are accepting it. *greeting* or *greeting*?

kjeks: I have the deepest respect for your work...

Morgen gehts über Frankfurt nach Osthessen. Morsche hört man dann unterwegs.

Verhaltensauffällige Kinder sind mein täglich Brot. Wobei ich auch wieder in der Regelschule bin mit Stunden. Die Kinder da sind fast langweilig XD. Und ihr so?

:uk: tomorrow I will travel via Frankfurt ot east hessia. "Morsche" is what one hears on the way.

and uuuhf, I will not try to translate the finesse of german school system XD. Wikipedia has a fine graphics.
:germany: :uk: :norway:
:sweden: :france: :ireland: :turkey: :kurdish: :sign: =>Learning:
:vaticancity: =>Leftovers

Forum Rules
Helpful Information

Viisikielinenkantele

  • Scout
  • ***
  • Sometimes creative
  • Posts: 289
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #95 on: May 22, 2015, 05:20:23 PM »
Ich bin letztens mit der 1. Klasse meines Sohnes als Begleitmama auf einen Ausflug mitgegangen...danach wusste ich wieder warum ich nie Grundschullehrerin werden wollte.  ::)
Mein täglich Brot ist der Computer, das kann allerdings manchmal einsam werden...

:uk: I just went with my son (he's the first year in school) and his mates on a excursion as additional chaperone...afterwards I rememberd why I never wanted to work in school. I'm working daily at the computer, this can become a little lonesome sometimes...
Native: :germany:
Mostly fluent: :uk: / :usa:
Rusty: :finland:
almost forgotten: :italy:, :estonia:, :vaticancity:
learning: :sweden:

"People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing." (Florence Foster Jenkins)

:chap5: :chap6:  :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :chap12:

Lalligaattori

  • Newbie
  • *
  • Posts: 47
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #96 on: May 25, 2015, 05:10:25 AM »
:germany: ALSO ein ganz verschiedene Thema aber... ein Land, worin die Leute Englisch sprechen, heisst 'anglophone' (auf Englisch), also heissen deutschsprachige Lande... Saxophone? Ich hoffe so

Egal ob es wirklich wahr ist, sage ich das zukunftig. Der satz ,,Osterreich ist eine Saxophone'' ist zu gut, nicht zu nutzen.

:uk: on a completely unrelated note.... if english-speaking countries are called anglophone, does that mean german-speaking countires are called... saxophone? I hope so

i'm using it regardless. the phrase "austria is a saxophone" is just too good to leave unused :3
:chap5: :chap6: :chap7: :chap8: :chap9:

native: :uk:
ok: :germany:
not learning: :finland:
rusty and woefully neglected: :france:
the start of something beautiful: :spain:

Viisikielinenkantele

  • Scout
  • ***
  • Sometimes creative
  • Posts: 289
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #97 on: May 25, 2015, 09:38:37 AM »
:germany: Also mein Online-Wörterbuch sagt, "Deutschsprachig" würde mit "germanophone" übersetzt werden, also leider keine Saxophon spielenden Österreicher... :D

:uk: Well, my online-dictionary says german-speaking would be translated as germanophone, so no austrians playing the saxophone... :D
Native: :germany:
Mostly fluent: :uk: / :usa:
Rusty: :finland:
almost forgotten: :italy:, :estonia:, :vaticancity:
learning: :sweden:

"People may say I can't sing, but no one can ever say I didn't sing." (Florence Foster Jenkins)

:chap5: :chap6:  :chap7: :chap8: :chap9: :chap10: :chap11: :chap12:

JoB

  • Mage of the Great Restructuring
  • Admiral of a Sunken Ship
  • ******
  • Posts: 4102
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #98 on: May 25, 2015, 11:20:57 AM »
:germany: ALSO ein ganz verschiedene Thema aber... ein Land, worin die Leute Englisch sprechen, heisst 'anglophone' (auf Englisch),
also heissen deutschsprachige Lande... Saxophone? Ich hoffe so
:germany: Hehehe, "Saggsophon", das wär' doch 'mal 'was. ;D Aber tatsächlich haben sich Deutschland als Nation und (Hoch)Deutsch als Sprache nur sehr spät gebildet und meines Wissens kein "-phon" mehr abbekommen, ich erinnere mich nicht, je auch nur einen Versuch dazu gehört zu haben.
Die späte Geburt hat auch dazu geführt, daß Deutsch(land) bei verschiedenen Nachbarn Namen aus völlig verschiedenen Wortstämmen bekommen hat, und das bei den Lateinern (und im Englischen) benutzte "German(ia)" hat das zusätzliche Problem, daß es auch für die ganze Familie der germanischen Sprachen herhalten muß. Da wird's schwierig, etwas mit Wiedererkennungswert zu finden.

:usa: Tee hee, "saxophone" would have some appeal. ;D But in fact, the German nation and (High) German language formed quite late in history and AFAIK never got a "-phone" assigned - I don't remember ever hearing as much as an attempt at it.
Germany being a late-comer also led to different neighbors using names with wildly different roots for it, and the Latin (and English) "German(ia|y)" is already in use for the entire family of Germanic languages. Finding a good recognizable candidate strikes me as rather nontrivial.
native: :de: secondary: :us: :fr:
:artd: :book1+: :book2: :book3: :book4: etc.
PGP Key 0xBEF02A15, Fingerprint C12C 53DC BB92 2FE5 9725  C1AE 5E0F F1AF BEF0 2A15

Tjoll

  • Newbie
  • *
  • genderqueer sugar addict
  • Posts: 41
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #99 on: May 26, 2015, 02:52:17 PM »
Grietz eich oder Grietz enk?

:uk: hello, good that you are accepting it. *greeting* or *greeting*?

Gietz eich, würd' ich sagen! =)

Verhaltensauffällige Kinder sind mein täglich Brot. Wobei ich auch wieder in der Regelschule bin mit Stunden. Die Kinder da sind fast langweilig XD. Und ihr so?

HAHA, das kann ich mir vorstellen... oje, ich hab keine Ahnung wie du das machst, aber: Respekt!!
Ich verdiene bald mein Geld mit Leuten zuhören ;)

:uk: I can imagine... oh dear I have no idea how you're able to pull that off, but: respect!
Soon, I'm going to earn a living by listening to people. ;)
:germany: :uk:
male pronouns, plz

kjeks

  • Retired Moderator
  • Ruler of a Derelict Airport
  • *
  • Posts: 1729
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #100 on: May 26, 2015, 02:54:50 PM »
HAHA, das kann ich mir vorstellen... oje, ich hab keine Ahnung wie du das machst, aber: Respekt!!
Ich verdiene bald mein Geld mit Leuten zuhören ;)

:uk: I can imagine... oh dear I have no idea how you're able to pull that off, but: respect!
Soon, I'm going to earn a living by listening to people. ;)

So wie andere das Büro überleben. Oder programmieren. Alles unvorstellbar für mich. Oh, dann gehörst du zu den Ansprechpartnern für meine Schüler, deren Eltern und mir (wenn es mir zu viel wird?). So richtig als Psychologe oder als Coach?

:uk: I survive in the same matter like people in offices or with programming data machines do ;). Are you working as psychologist then?
:germany: :uk: :norway:
:sweden: :france: :ireland: :turkey: :kurdish: :sign: =>Learning:
:vaticancity: =>Leftovers

Forum Rules
Helpful Information

Tjoll

  • Newbie
  • *
  • genderqueer sugar addict
  • Posts: 41
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #101 on: May 26, 2015, 03:04:34 PM »
So wie andere das Büro überleben. Oder programmieren. Alles unvorstellbar für mich. Oh, dann gehörst du zu den Ansprechpartnern für meine Schüler, deren Eltern und mir (wenn es mir zu viel wird?). So richtig als Psychologe oder als Coach?

:uk: I survive in the same matter like people in offices or with programming data machines do ;). Are you working as psychologist then?

URGH... okay, da ich jahrelang im Büro gearbeitet habe, kann ich deine Abneigung sehr gut nachvollziehen.... /o\
Programmieren ist einerseits cool, andererseits würden mich die ständigen bugs wahnsinnig machen.
Jupp! Ich hör auch dir zu. ;) So richtig als Psychologe. (Allerdings nicht für deine Schüler--ich möchte nicht mit Kindern arbeiten, neinnein ><)

:uk: Okay, as someone who worked in an office for years, I see your point.
On the one hand, programming is cool--on the other, I'd go crazy thanks to recurring bugs.
Yeah! I'd listen to you, too! As a real psychologist. (Although not to your pupils, for I don't wanna work with children, nopenope ><)
:germany: :uk:
male pronouns, plz

Silent Fox

  • Scout
  • ***
  • Speaks little, writes a lot
  • Posts: 394
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #102 on: June 20, 2015, 06:53:30 PM »
Wir sind hier wohl ausversehen ein bisschen abgestorben, also stelle Ich mal eine Frage um es wieder ins laufen zu bringen:
Wer ist denn Euer Lieblingschara im Comic?

It looks like we accidentally died off a little bit here, so I thought I'd ask a question to get the ball rolling again:
Who's your favourite character in the comic?
Native: :germany:
Getting fluent after 10 years: :usa:

  :chap7: :chap8:

Shihchuan

  • Newbie
  • *
  • Posts: 17
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #103 on: June 25, 2015, 03:03:53 AM »
Wer ist denn Euer Lieblingschara im Comic?

Who's your favourite character in the comic?

Ahh, eine gute aber schwierige Frage ! Ich würde sagen, dass Lalli mein Lieblingschara ist. Ich mag ziemlich die "introvert" Persönlichkeiten. In diesem Fall mag ich dann auch Mikkel: ich habe oft die gleiche Art von Humor. :p Aber Tuuri und Reynir würden auch gut als Freunde......aaaahhh so scheint es, dass ich sie alle liebe!
Mother tongue: Mandarin (:taiwan: :whynoflagfortaiwan:)
Acceptable fluency: :usa: :france:
Medium fluency: :japan:, Taiwanese
Beginner: :germany: :turkey:

Silent Fox

  • Scout
  • ***
  • Speaks little, writes a lot
  • Posts: 394
Re: Deutschsprachige Überlebenden
« Reply #104 on: June 25, 2015, 06:38:54 AM »
Ahh, eine gute aber schwierige Frage ! Ich würde sagen, dass Lalli mein Lieblingschara ist. Ich mag ziemlich die "introvert" Persönlichkeiten. In diesem Fall mag ich dann auch Mikkel: ich habe oft die gleiche Art von Humor. :p Aber Tuuri und Reynir würden auch gut als Freunde......aaaahhh so scheint es, dass ich sie alle liebe!

Ja, natuerlich ist es eine knifflige Frage zu beantworten. Ich hab' mir jetzt auch mal Gedanken darueber gemacht und mein Liebling wird wohl Tuuri sein. So niedlich up positiv! Ich werd' sie warscheinlich so moegen weil sie das polare Gegenteil von mir ist. Charakterweise bin Ich mehr wir Lalli- leise zurueckgezogen und Menschenscheu. ;)
Native: :germany:
Getting fluent after 10 years: :usa:

  :chap7: :chap8: