Creative Corner > Writing Board

A New Type of Verse; a challenge

(1/2) > >>

Yastreb:
In the Scriptorium, I posted two examples in a new type of verse I'd created by chance in writing my Dragonhost Saga.

The verse form consists of seven lines, each of six syllables, with the first, fourth and seventh lines rhyming. These verses are known as Vetsys yotah, from the Zantrian, meaning "Seven of Six," or Hovri d’zhanay, meaning "Voice of the Soul."

How can my love remain?
Sweet heart so far away
Sweet soul is lost to me
Never to see again
Never to share a kiss
Never to share our joy
How can my love remain?

When shall we speak their names?
When we speak of heroes
And praise them to the skies
Then shall we speak their names
Recall the price they paid
Recall the lives they gave
Then shall we speak their names

Anyone willing to dabble in the new form?

Jitter:
I'll mull it over but I fear it's too demanding for me! Rhyming in English is hard for us non-natives! Although your examples don't just rhyme but repeat the same line - is that a rule in the verse?

I do seem to recall I tried to write an epic poem set in the history of the Forgotten Realms D&D world as a teenager, but since then the most rhyming in English I have done can probably be seen in the poets cornered thread :)

Róisín:
When the current furore is over and I have finished with present round of medical appointments and work, I am willing to have a go. May I tell the library writers’ group about your invention? They remember and liked you, and I think would be interested to try, especially Kehau. Interesting!

thorny:
Then shall we speak their names?
Or shall we speak instead
Of those who died by them?
I think we should refrain
From praising those who kill
But give to those who build,
And raise, and tend, the fame.

Yastreb:
Róisín, I'm honoured by your request. I'd love to see what they write.



Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version