(also they are playing a marimba hand-made out of rocks which is super cool).*Had felt in love with the marimba the first time she had heard it*
Also, question for non-native English speakers: Do song lyrics in your native language sound okay or even better to you when you translate them into English, or do okay English songs suddenly sound lame to you when you translate and read aloud (or hear them sung) in your mother tongue?
To native English speakers: If you don't like a mainstream pop song sung in English is it (in whole or partially) because the lyrics sound lame to you?
Daéa Reina, I can't see some of your songs because of where I live. :'(
That's actually Icelandic (though a bit old-fashioned), not Old Norse. He's singing "I want to have a darling, most urgently", lists all the good qualities he wishes for in a girl and ends with a promise of having a three-day wedding and no lack of food or wine for the guests. I can try to get you the lyrics and some translations if you like? :)
Daéa Reina, I can't see some of your songs because of where I live. :'(
Murica! This was a song that was written with the express purpose of being nearly incomprehensible to anyone without some knowledge of CB radio slang.
[youtube width=200]https://www.youtube.com/watch?v=tPTWZQv0liY[/youtube]
That's a 10-4, RTR, but how'd a miniskirt like you ever hear about "Convoy (http://en.wikipedia.org/wiki/Convoy_%28song%29)" in the first place?Read you loud and clear, Sunflower. Daddy was a sand-bagger for a little while, growing up in San Marcos. That's a 10-10, keep bugs off your glass and trouble off your-*chk*
This is Sunflower, going 10-42. (http://www.mcscs.jus.gov.on.ca/english/PSIS/BasicTesting/SecurityGuardStudyGuide/AppendixBAPCO/SG_AppendixB_apco.html)
Bouncy music
Swiss (I include swiss, in my opinion it is a political decision to describe it as a own language):
[youtube width=200]https://www.youtube.com/watch?v=HADZCBu5g2A[/youtube]
One austrian dialect:
[youtube width=200]https://www.youtube.com/watch?v=l-XYBJOKNMg[/youtube]
One bavarian dialect:
[youtube width=200]https://www.youtube.com/watch?v=JS0iYM4mPro[/youtube]
Cologne:
[youtube width=200]https://www.youtube.com/watch?v=tlydkt2CyDw[/youtube]
Berlin:
[youtube width=200]https://www.youtube.com/watch?v=R1H37fVSu9k[/youtube]
Doh! The comments on the video mentioned old Norse, but I guess it was too cool to be true. I'd love to read a translation, it seems to be quite different from the swedish lyrics (which are about a geographic place rather than a girl...)
Ok, here goes... just a warning, the lyrics may not have lasted time very well. :D
ATTENTION ALL ICELANDIC-SPEAKERS! There are a few parts of the text I'm totally not certain I got right, if you catch any mistakes please let me know.Spoiler: show
Actually, since Old Norse was mentioned, let's have an example of that too. Voces Thules are absolutely amazing.Spoiler: show
I go and find a different version somewhere else while uttering maledictions on those who discriminate against 'Mericans. :p
Edit: Is this it? It's really pretty!
[youtube width=200]https://www.youtube.com/watch?v=-Gsdp2zSCjY[/youtube]
PHEW - I went through all the music and added most of the songs you guys mentioned to a Spotify list. Here's the link (https://open.spotify.com/user/bluesetta/playlist/7nm5vL6fC0I9q21M4zdeUF)!
*Tries to think of German music to post here, but cannot think of anything except Nena and Wolfsheim* *Feels deeply ashamed* Volksmusik, I suppose, but like so many twentieth century kids, I never really got into it. I have vague memories of Hansi Hinterseer, as my mother and grandmother were big fans of his, and would blast it on the TV. I remember they always had Volk specials on Easter and Christmas and the like, and they'd dance around our tiny living room to it, while I made rather confused Lalli hand gestures, a la "what the heck are these people doing and what is this weird cajoling on TV?". Fun times, but only in twelve years' worth of hindsight. ;)
Volksmusik? No, this would be called Volkstümliche Musik...Let me see...this was actually a big hit last year, you simply couldn't avoid it:
Okay, these guys are just weird:
Behold, Québec folk!
Here's a french-canadian song about a popular legend. It's the story of lumberjacks who make a deal with the devil to go home and see their wives on Christmas eve. The devil gives them a flying canoe and a few rules to abide by. If they break the rules, they can never come back. Spoiler: They break the rules. So they are damned to wander in the sky forever and/or lose their souls, depending on the version.
*Looks at first link* Really, my friend didn't even mention it? It's nice to see our music diversifying. Ten years ago when I had to leave it was just-ah Germany, beer and techno. -__- (I still don't think we're good at music though; we should stick to food.)
And that second video, yeah...kinda Bavaria in a nutshell...*sinks into ground in embarrassment* I'm also not entirely sure what it was supposed to be about...T_T And did I see people dancing our iconic Schuhplattler? >___>''''
I can't remember it personally but apparently that cartoon had made me cry when I'd seen it as a little kid.O_o I would have been a frightened little kid.
I can't remember it personally but apparently that cartoon had made me cry when I'd seen it as a little kid.
O_o I would have been a frightened little kid.Yeah. o_O I *was* a very frightened little kid. In addition to crying I'd apparently refused to be in the same room with the TV when it showed.
I saw that too as a child and I was so scared of it! I still remember little scenes of it, some kind of a demon figure, a woman buried under rubble (?), a giant man wielding some kind of a giant cartwheel thing... I still feel a bit scared of it, actually. :DOoh, I didn't know it was aired over in Scandinavian countries. Your memories are spot-on and if you ever feel like re-living the trauma then the cartoon is available in full on YouTube. :D
I wrote a lot, put a lot of songs and then I don't know what happened and lost the post :'( SO here some different genres of music:
also Hi I'm new at this :)
Welcome, Faramile! As one of the original Forum members, I can sympathize with the pain of losing a carefully crafted post. Unfortunately, we don't have a "Save as Draft" feature. The closest we get is to hit "Preview" every few minutes, which has a save-like effect.
Meanwhile, can I coax you to introduce yourself on the Introduction Thread? (https://ssssforum.com/index.php?topic=131.1450) It's a way to help us get to know you better, and vice-versa. (Plus, we already have several members in Latin America and probably others who've always wanted to visit Argentina.)
Meanwhile, have a great time checking out the rest of the Forum. Please don't hesitate to ask questions -- we're all friendly!
Unfortunately, all I can sing is the "probably just nonsense" part ::)
Apologies for putting this song on the forum for the second time, but I was translating the lyrics for the fun of it and realized that to be understood the song needs two translations - one for language and another for the odd parts of Finnish culture, else it makes no sense. :DSpoiler: show
Unfortunately, all I can sing is the "probably just nonsense" part ::)
Hey knowing the chorus is like... knowing half the song! Or something like that ! :DSo, you take the verses and I could do the chorus ? ^^ I've listened to Värttinä so much when I was in high school...
Martti: LOL, what is the song saying?
under the ground
the zombie is sleeping
your feet
will be not grabbed by it
A-ma-zing. Thanks for translating! xDDD
And I'm guessing this is the part where he violently grabs her foot? ROFL.
EDIT: Oh, yeah I heard him say "zombie" this time, haha.
WHY DID I WATCH THE CARTOON ....
On a similar note we have another folk-rock band, Metsatöll
This one's called "Only bravery" and the official video contains clips of a cartoon called "Suur Tõll", with most of the art being made by syrrealist Jüri Arrak (Metsatöll and Arrak seem to have an understanding - all of their album covers are designed by him as well). I can't remember it personally but apparently that cartoon had made me cry when I'd seen it as a little kid.
/>
A one my father used to sing to me (voice is about to come later):
:germany:
Schlaf Kindlein, schlaf,
dein Vater ist ein Schaf,
dein(e) Mutter ist ein Trampeltier,
was kannst du armes Kind dafür?
Schlaf, Kindlein schlaf.
rhineland-palatine version
Schlof Kindlain, schlof,
dei Vadder is'n Schof,
dei Mudder is'n Drambeldier,
was kannscht du oarmes Kind defür?
Schlof, Kindlain, schlof.
your mother is...<looks it up> a camel?Technically a bactrian camel, but the key point when using it as an insult is that simultaneously, "Trampel" happens to mean "clumsy oaf".
Original lyrics | Poetic translation |
Karácsonyi álom | A Dream of Christmas |
Hosszú utazás, száguldó táj. Hó födte fákra, titkos fény száll. Gyorsan fogy az út, már otthon jársz, Otthon, hol várnak, készülnek rád. | A journey very long, racing landscapes. A hidden light sets over some snow-capped trees. Quickly wanes the road, then you're at home. A place you're expected, all's ready for you. |
Sok régi emlék, sok régi hang, Köztük most újból kisgyermek vagy. Ez az ünnep legyen úgy szebb, ahogy álmodban látsz, Egy új világ, hol teljesül, mit vársz. Egy éjjel, tele fénnyel, mikor szikrázik a hó, Egy új lap, melyre bármi írható. | Old sounds and memories float in the air, amongst them you feel like a child once again. Let this one day be a holiday that you'd see in your dreams, a whole new world where all's true that you wish. Just one night, full of bright light, when the snow is throwing sparks, a new page where a whole new story starts. |
Messze valahol, régi dal szól, Ismerős dallam, egy elmúlt korból. Hol nem volt rohanás, csak nagy békesség, Jó volna hinni, hogy létezik még. | Somewhere far away, you hear an old song A song you remember from an era long gone. Where hurry was unknown, there was only peace. We'd all like to believe, that it still exists. |
Sok régi emlék, sok régi hang, Köztük most újból kisgyermek vagy. Ez az ünnep legyen úgy szebb, ahogy álmodban látsz, Egy új világ, hol teljesül, mit vársz. Egy éjjel, tele fénnyel, mikor szikrázik a hó, Egy új lap, melyre bármi írható. | Old sounds and memories float in the air, amongst them you feel like a child once again. Let this one day be a holiday that you'd see in your dreams, a whole new world where all's true that you wish. Just one night, full of bright light, when the snow is throwing sparks, a new page where a whole new story starts. |
Sok régi emlék, sok régi hang, Köztük most újból kisgyermek vagy. Ez az ünnep legyen úgy szebb, ahogy álmodban látsz, Egy új világ, hol teljesül, mit vársz. Egy éjjel, tele fénnyel, mikor szikrázik a hó, Egy új lap, melyre bármi írható. | Old sounds and memories float in the air, amongst them you feel like a child once again. Let this one day be a holiday that you'd see in your dreams, a whole new world where all's true that you wish. Just one night, full of bright light, when the snow is throwing sparks, a new page where a whole new story starts. |
Ez az ünnep legyen úgy szebb, ahogy álmodban látsz, Egy új világ, hol teljesül, mit vársz. Egy éjjel, tele fénnyel, mikor szikrázik a hó, Egy új lap, melyre bármi írható. | Let this one day be a holiday that you'd see in your dreams, a whole new world where all's true that you wish. Just one night, full of bright light, when the snow is throwing sparks, a new page where a whole new story starts. |
Egy új lap, melyre bármi írható. Egy új lap, melyre bármi írható… | A new page where a whole new story starts. A new page where a whole new story starts... |
Not my language but I'm sure someone here can translate it? I love this kind of music.
Not my language but I'm sure someone here can translate it? I love this kind of music.
By the way, whoever's responsible of the blog ssssuomipop, you're a wonderful human being.
ryagami: Yes, Bijelo Dugme is Bregovic's band. He also composed soundtracks for movies, notably for Arizona Dream. Astounding soundtrack! Such talented artists.
Funny thing that I am familiar with that second song that you posted as well. I heard it sung by a woman singer before. What is the song about?
Welsh <3
And more Welsh <3