The Stand Still, Stay Silent Fan-Forum

General => Language Board => Topic started by: Nimphy on November 08, 2014, 07:06:25 PM

Title: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 08, 2014, 07:06:25 PM
I think we also need a discussion board for us learners. Post your progress, complain about the language you're learning, gloat about those new words that you learned and the fact that you can now write your name in Russian or Chinese.

I'll start off. While I love both German and Norwegian, and I literally squeak every single time my "teachers" send me their new lesson, I'm starting to get just a little bit frustrated by all the grammatical rules. Truth be told, the grammatical rules are also relaxing, as there are not many exceptions... But still. So many grammatical rules.

And I'm also going to complain about that darn "ch" sound in German, which I have no idea how I should pronounce. I'm going to gloat about the fact that I could understand Steller's introduction in German (and learned a new word, Kanninchen) and that I can understand Norwegian fairly well by reading once or twice. I'm also very asleep.

Random sleepy observation - why do some people keep saying that German and Norwegian (German mostly) are "harsh" languages and sometimes even "ugly"? They've got their own kind of beauty  :(
Title: Re: Language learning discussion
Post by: ThisCat on November 08, 2014, 07:10:49 PM
Random sleepy observation - why do some people keep saying that German and Norwegian (German mostly) are "harsh" languages and sometimes even "ugly"? They've got their own kind of beauty  :(

Thank you.
I happen to love my language, and if I had to choose a language to learn, it would be German. Maybe it has a bit of a roughness to it, but it is completely possible to be rough, yet elegant. Like blacksmith jewelry. Beautiful and powerful.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on November 08, 2014, 07:20:12 PM
...you can now write your name in Russian or Chinese.

I can write my name in Chinese :P but it doesn't really count because I can't do anything else. If ever, I can write my name in quite a few different writing systems or alphabets (I really love different writing systems), but only have very very vague notions about the language, which is unfortunate.

Right now I'm schlepping through Norwegian, though I'm only at the beginning of the figurative journey. So far the grammar doesn't seem to be too bad, but that's probably just my newbie-ness. That or my comparing it to Latin grammar. But rest assured, I will soon reach the point where I will, too, be squeaking at every new rule. Not so many exceptions sound nice, though.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on November 08, 2014, 07:22:05 PM
Well, I just so happened to start looking at a Norwegian thing online a couple days ago, and might be looking at it right now, sooooooo... yeah.  Hopefully, this will be a good place for me to use it, and maybe learn a little bit better by talking with y'all, once I learn enough to start having actual conversations.

Also, totally agree.  The Germans at work talk in their language sometimes, and it sounds really nice. 
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 08, 2014, 07:29:22 PM
Thank you.
I happen to love my language, and if I had to choose a language to learn, it would be German. Maybe it has a bit of a roughness to it, but it is completely possible to be rough, yet elegant. Like blacksmith jewelry. Beautiful and powerful.

Heh, I get a lot of weird stares when I say that German is sweet, from a certain point of view, that Russian is elegant, that there's more to Czech than just consonants over consonants, that. All languages are beautiful, each in their own way. To me, both German and Norwegian (and generally all Germanic languages) are very relaxing. They are not as "Akzzkakzakzkakz" as Italians make them out to be, they're more like... Uhm, running water. I don't know if that makes any sense. To my ears, they're really soft (especially for the lack of loud sounds and high-pitched vowels)... Like... You know, running water...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Hrollo on November 08, 2014, 10:00:17 PM
Yeah, having watching a number of films in German, Swedish and Dannish, I find Germanic languages in general are rather sweet and slender sounding, not harsh at all.

I think German-as-a-harsh-language is mostly a linguering cliché from World War II, a part of the Screaming Nazi Officer stereotype.

Icelandic on the other hand doesn't really sound Germanic to me; it almost has a slavic ring to it, somehow.

----

You know, if Japanese was written in Hangul, I probably would have learned it successfully already. Dang you, easy-writing-system, why did you have to chose the wrong country!


----

If anyone has any question about French grammar and usage, I'm generally rather good at answering those.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: StellersJayC on November 09, 2014, 12:57:33 AM
Quote
And I'm also going to complain about that darn "ch" sound in German, which I have no idea how I should pronounce. I'm going to gloat about the fact that I could understand Steller's introduction in German (and learned a new word, Kanninchen) and that I can understand Norwegian fairly well by reading once or twice. I'm also very asleep.

Weeeell... "ch" is a hard sound to describe with writing, but I can do my best. Using English sounds:

Kanninchen might be pronounced "Cann-een-kehn". Sorta.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Sunflower on November 09, 2014, 12:59:25 AM
To me, both German and Norwegian (and generally all Germanic languages) are very relaxing. They are not as "Akzzkakzakzkakz" as Italians make them out to be, they're more like... Uhm, running water. I don't know if that makes any sense. To my ears, they're really soft (especially for the lack of loud sounds and high-pitched vowels)... Like... You know, running water...

Apparently, a lot of classical singers would agree with you re: German. 
Recently, I happened to be discussing the pros and cons of various languages with the music director at our church and his wife (both formidably trained classical musicians and part-time opera singers).  They both felt German is the most beautiful language to speak and sing (e.g. lieder). 

So you're in good company!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Clayres on November 09, 2014, 04:46:02 AM
Wow. Maybe you can do a miracle and make me really appreciate my native language.

Also, Nimphy and StellersJayC, in Kaninchen the "ch" sound is pronouonced like a very soft "sh". (Kanninchen looks like Kaninchen in a Kanne, pfft, sorry 'bout that)

Now that I think about it, Kaninchen is a very adorable word, fitting for an adorable rabbit.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on November 09, 2014, 05:04:14 AM
But the realy soft sh is not built in the area around you teeth. It is lokated in the back of you mouth. The hollow space forming above your upper set of teeth is one wall of a pipe, the opposite wall is formed by tensing you tongue muscels from the back to the middle. Now you start breathing out. You should feel the air going out at your palatine (root of your mouth?) and here something like a hiss emerging from there. You can play by tensing different areas of your tongue while trying to make that sound.

In "Kuchen" you have to do different. You are only tensing the back muscles of your tongue and press the air through your throat (pharynx area). It is a bit like vomiting air. It is the same area where you roll the letter "r" in some languages.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fimbulvarg on November 09, 2014, 06:22:20 AM
Icelandic on the other hand doesn't really sound Germanic to me; it almost has a slavic ring to it, somehow.

Huh, I was watching the Youtuber BirgirPall's videos and I was surprised to learn he was speaking Icelandic. It sounded Finnish to me.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 09, 2014, 06:25:18 AM
Wow. Maybe you can do a miracle and make me really appreciate my native language.

Also, Nimphy and StellersJayC, in Kaninchen the "ch" sound is pronouonced like a very soft "sh". (Kanninchen looks like Kaninchen in a Kanne, pfft, sorry 'bout that)

Now that I think about it, Kaninchen is a very adorable word, fitting for an adorable rabbit.
But the realy soft sh is not built in the area around you teeth. It is lokated in the back of you mouth. The hollow space forming above your upper set of teeth is one wall of a pipe, the opposite wall is formed by tensing you tongue muscels from the back to the middle. Now you start breathing out. You should feel the air going out at your palatine (root of your mouth?) and here something like a hiss emerging from there. You can play by tensing different areas of your tongue while trying to make that sound.

In "Kuchen" you have to do different. You are only tensing the back muscles of your tongue and press the air through your throat (pharynx area). It is a bit like vomiting air. It is the same area where you roll the letter "r" in some languages.

Thank you both for your tips! I'll try and record something later to see if I actually understood the point or not (you guys will have to stand me and my recordings for a long time ;)). The thing I'd really love to know is when it's which sound (when it's the "Kuchen" kind of "ch", when the "Kaninchen)", etc...). I'm quite afraid I'll have to learn that by heart, though...
 
To Clayres: you should indeed appreciate your native language! It's wonderful! Also, I'll just blame my wrong spelling of Kaninchen on Stellers  :P

Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on November 09, 2014, 07:23:46 AM
Thank you both for your tips! I'll try and record something later to see if I actually understood the point or not (you guys will have to stand me and my recordings for a long time ;)). The thing I'd really love to know is when it's which sound (when it's the "Kuchen" kind of "ch", when the "Kaninchen)", etc...). I'm quite afraid I'll have to learn that by heart, though...
 
To Clayres: you should indeed appreciate your native language! It's wonderful! Also, I'll just blame my wrong spelling of Kaninchen on Stellers  :P

So family meeting over this aaaaand:
After a,o,u, and au (considered as dark vokals) you take the velar "ch" down at your throat.
Afer e,i,ü,ä,ö and ei (considered as light vokals) you take the palatal "ch" at your palatine.

Some children have severe problems reading the combination of these two letters and some of my boys with a russian background have to be helped with the correct pronounciation. I'm not that deep into Russian that I am able to detect where that comes from. Also in Switzerland pronounciation is more deeper down the throat and rules of the "ch" are different from here. "Küche" (kitchen) is pronunced at the palatine in Germany, but down the throat in Switzerland.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 09, 2014, 07:27:15 AM
So family meeting over this aaaaand:
After a,o,u, and au (considered as dark vokals) you take the velar "ch" down at your throat.
Afer e,i,ü,ä,ö and ei (considered as light vokals) you take the palatal "ch" at your palatine.

Some children have severe problems reading the combination of these two letters and some of my boys with a russian background have to be helped with the correct pronounciation. I'm not that deep into Russian that I am able to detect where that comes from. Also in Switzerland pronounciation is more deeper down the throat and rules of the "ch" are different from here. "Küche" (kitchen) is pronunced at the palatine in Germany, but down the throat in Switzerland.

This thread is proving to be useful :D (More rules, yay.)

Soooo... I was doing a quick Duolingo revision on German and I had to write down what the voice was saying. The sentence was "Sie ist ein kind", I understood in the end, but upon my first listening what I had heard was "Sie isst ein Kind"...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on November 09, 2014, 07:41:04 AM
This thread is proving to be useful :D (More rules, yay.)

Soooo... I was doing a quick Duolingo revision on German and I had to write down what the voice was saying. The sentence was "Sie ist ein kind", I finally understood, but upon my first listening what I had heard was "Sie isst ein Kind"...

You understood it correct you know. As children are tasting delicious we Germans stick to eating them. This is the main reason we are shrinking constantly as a nation ;)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: StellersJayC on November 09, 2014, 08:53:13 AM
Thank you both for your tips! I'll try and record something later to see if I actually understood the point or not (you guys will have to stand me and my recordings for a long time ;)). The thing I'd really love to know is when it's which sound (when it's the "Kuchen" kind of "ch", when the "Kaninchen)", etc...). I'm quite afraid I'll have to learn that by heart, though...
 
To Clayres: you should indeed appreciate your native language! It's wonderful! Also, I'll just blame my wrong spelling of Kaninchen on Stellers  :P

Ak! I can't spell anything! At this point you should probably just assume everything I write is spelled wrong.

And... It's not "-kehn"? Now I am wondering if I've been saying -chen words wrong for the past three years. Kaninchen, Mädchen, Eichhörnchen, Kücken...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 09, 2014, 08:54:47 AM
Ak! I can't spell anything! At this point you should probably just assume everything I write is spelled wrong.

And... It's not "-kehn"? Now I am wondering if I've been saying -chen words wrong for the past three years. Kaninchen, Mädchen, Eichhörnchen, Kücken...

I think at some point in the past you said something about Eichhörnchen vs Einhörnchen, now that I remember, what was it?

Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on November 09, 2014, 09:03:21 AM
This is a really usefull tool on learning how some vowels are built:

http://ipa.group.shef.ac.uk/symbols.php (http://ipa.group.shef.ac.uk/symbols.php)

Just click on the symbols and a video will open.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: StellersJayC on November 09, 2014, 09:05:37 AM
I think at some point in the past you said something about Eichhörnchen vs Einhörnchen, now that I remember, what was it?

Yup. That was me.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 09, 2014, 09:07:33 AM
Yup. That was me.

Yeah... what was it? I don't remember and I didn't quite understand at the time...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Clayres on November 09, 2014, 09:09:22 AM
And... It's not "-kehn"? Now I am wondering if I've been saying -chen words wrong for the past three years. Kaninchen, Mädchen, Eichhörnchen, Kücken...
I assume you know that Kücken is spelled with "k" and indeed pronounced like "kü - ken", even if it was a "ck". Just amking sure.

This is a really usefull tool on learning how some vowels are built:

http://ipa.group.shef.ac.uk/symbols.php (ftp://ipa.group.shef.ac.uk/symbols.php)

Just click on the symbols and a video will open.
It won't work for me...  :-\
Title: Re: Language learning discussion
Post by: StellersJayC on November 09, 2014, 09:17:11 AM
I assume you know that Kücken is spelled with "k" and indeed pronounced like "kü - ken", even if it was a "ck". Just amking sure.

Um, I'm assuming I do know and when finding words for my list that end in "-chen" I was accidentally going off of how I think they should sound. So I guess I pronounce "-chen" like "-cken".
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on November 09, 2014, 09:21:01 AM
fixed it. I used the ftp /ftp command instead of url /url ;)

now it works.

http://ipa.group.shef.ac.uk/symbols.php (http://ipa.group.shef.ac.uk/symbols.php)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: MõõtmatuTaevas on November 09, 2014, 09:39:38 AM
And I'm also going to complain about that darn "ch" sound in German, which I have no idea how I should pronounce.

I've been a self-taught for Estonian and English, and from all the methods and resources that I've tried I can say (in my personal opinion) that the best way to learn a language pronunciation is watching Disney films :B ... I know it's not a very manly thing to have Frozen or Tangled in your computer, but it really helps you to listen to each word with an excellent pronunciation in a very intuitive context.

Of course you will live in fear of being discovered by your friends, but you will learn very quickly :P
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 09, 2014, 09:42:57 AM
I've been a self-taught for Estonian and English, and from all the methods and resources that I've tried I can say (in my personal opinion) that the best way to learn a language pronunciation is watching Disney films :B ... I know it's not a very manly thing to have Frozen or Tangled in your computer, but it really helps you to listen to each word with an excellent pronunciation in a very intuitive context.

Of course you will live in fear of being discovered by your friends, but you will learn very quickly :P

Hun, I can sing the 25 language version of Let It Go for a reason!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: MõõtmatuTaevas on November 09, 2014, 08:56:52 PM
ahaha I didn't know there was a 25 languages version of the song xD ... I'm going to listen to it right away!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on November 15, 2014, 01:10:11 AM
*Crawls out of North-American language ignorance*

So I have a quick question for people who speak Swedish... I just started learning it (on my own, on the internet, probably not the next way but whatever)

Can someone explain to me when to use den and when to use det? Are they the same, or is one more formal?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: ruth on November 15, 2014, 02:34:13 AM
*Crawls out of North-American language ignorance*

So I have a quick question for people who speak Swedish... I just started learning it (on my own, on the internet, probably not the next way but whatever)

The site I'm using (something on Memrise) seems to suggest that both "this" and "that" = den/dett (implying also that den is more commonly used). Is this right? It doesn't seem right...

"den" and "det" generally mean "it" as a pronoun, or "the" when they're being used as definite articles before a noun phrase with an adjective (t.ex., "det mörka rummet" = "the dark room").

the most common way to say "this" is "den här" or "det här" (lit. "the here"), depending on whether the object in question is common gender (en) or neutral (ett). likewise "that" is "den där" or "det där". an important thing to remember when you use it is that, if you use a noun after it, you have to use the definite ending for the noun that follows. ("these" and "those" are "de här" and "de där", respectively, though remember that "de" is pronounced "dom"!)

så, till exempel:

:sweden: "den här kursen är långtråkig."
:uk: "this course is boring."

you can also use it without a noun afterwards:

:sweden: "det där är ett foto av min familj."
:uk: "that is a photo of my family."

hope that clears things up!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on November 15, 2014, 02:45:41 AM
"den" and "det" generally mean "it" as a pronoun, or "the" when they're being used as definite articles before a noun phrase with an adjective (t.ex., "det mörka rummet" = "the dark room").

the most common way to say "this" is "den här" or "det här" (lit. "the here"), depending on whether the object in question is common gender (en) or neutral (ett). likewise "that" is "den där" or "det där". an important thing to remember when you use it is that you have to use the definite article for the noun that follows (if you use a noun after it). ("these" and "those" are "de här" and "de där", respectively, though remember that "de" is pronounced "dom"!)

så, till exempel:

:sweden: "den här kursen är långtråkig."
:uk: "this course is boring."

you can also use it without a noun afterwards:

:sweden: "det där är ett foto av min familj."
:uk: "that is a photo of my family."

hope that clears things up!
It does! Thank you!
Would är be the indefinite pronoun then, similar to the english a/an?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: ruth on November 15, 2014, 02:49:25 AM
It does! Thank you!
Would är be the indefinite pronoun then, similar to the english a/an?

nope! the indefinite pronoun is "en" (common gender) or "ett" (neutral gender).

"är" is the present conjugation of "vara" ("to be"). so "jag är" ("i am"), "du är" (you are), "han/hon/den/det är" (he/she/it is—or also "hen är" if you're into their new gender neutral pronoun!), and so on.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on November 15, 2014, 02:58:13 AM
nope! the indefinite pronoun is "en" (common gender) or "ett" (neutral gender).

"är" is the present conjugation of "vara" ("to be"). so "jag är" ("i am"), "du är" (you are), "han/hon/den/det är" (he/she/it is—or also "hen är" if you're into their new gender neutral pronoun!), and so on.
Thank you! I may bug you again later when something doesn't make sense ^_^
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on November 15, 2014, 08:14:00 PM
I love some of these Ted Talks.  I just found an interesting one about learning languages that I thought might go well here.  The title is a little presumptuous, but he makes some very good points, especially with the steps he lists at the end.  If at all possible, I'd like to get a headset and maybe Skype with some of y'all to help my learning Norwegian, since I unfortunately won't be travelling anywhere for quite some time (that is quite possibly the first time I have ever described "not traveling" as "unfortunate."  The times they are 'a changing.)
Video (http://www.youtube.com/watch?v=d0yGdNEWdn0)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 17, 2014, 02:05:59 PM
Okay, so I finally did what I had been planning to do for quite some time now.

The entire room (and possibly the entire house, soon) is now full of post-its. Some of them are there to remind me of things I tend to forget quickly in both German and Norwegian (colors, for example). Some are tasks. Now before I connect anything to the charger I must conjugate a few Norwegian nouns and before I enter my room I must introduce myself (every time - it's a forgetful door), then tell the door that I'm sorry, but I must go away (I wouldn't want to hurt its feelings). I'm sure my fridge will be soon asking me to list a few family relations before he gives me anything to eat, and will also be listing a few food names to help me if I ever decide to eat something in Germany/Norway and haven't studied the vocabulary. And much more to come... If mom doesn't kill me first for putting post-its over the house, that is.

Tehe. Hehehe. Tehehehe... I'll be going now *shuffles away*
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on November 17, 2014, 02:52:12 PM
*puts post-its all over house*

Now I really want to do this to. Unfortunately I don't think my family would appreciate it much either. Hm. Maybe I can figure out some sort of mental system... Tell us how this turns out.

Also, sorry if this sounds nit-picky and annoying, but I'm pretty sure you conjugate verbs and decline nouns (or maybe that's just Latin? *goes off on a Google hunt*)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 17, 2014, 03:20:33 PM
Now I really want to do this to. Unfortunately I don't think my family would appreciate it much either. Hm. Maybe I can figure out some sort of mental system... Tell us how this turns out.

Also, sorry if this sounds nit-picky and annoying, but I'm pretty sure you conjugate verbs and decline nouns (or maybe that's just Latin? *goes off on a Google hunt*)

Uhm... Probably? I think Fenris said it was conjugation? Because the noun changes according to what article should precede it in English? *tries putting all the blame on the guy who is spending his time trying to teach her Norwegian*

Also, apparently mom is too tired to react negatively. She just nodded. Yay! Dad likes making fun of me by trying to accomplish the task by speaking Italian with his roughest accent. It is not amusing.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on November 17, 2014, 03:38:15 PM
As far as I know, mithrysc is right about conjugation/declination. Although both means just "change the words according to the context"  ;)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: tabeabd on November 17, 2014, 03:42:35 PM
Also, sorry if this sounds nit-picky and annoying, but I'm pretty sure you conjugate verbs and decline nouns (or maybe that's just Latin? *goes off on a Google hunt*)

I'm like 99% sure you're correct on that one.

Let's see...It's been at least a year since I've taken a German language class, so I'm really rusty. Recently, I've been trying to practice a bit more on my own so that I don't lose it all. Thankfully, I have a friend of Skype I've known for years that can help me...I just have trouble getting over the fear of making mistakes and embarrassing myself. I'm trying to get over it!

I've also been sloooowly teaching myself Lithuanian online. It usually feels like I don't know anything, but then when I see a text and understand something here and there, it's a really great feeling! Oh man though...the grammar...so much conjugating and declining.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fimbulvarg on November 17, 2014, 03:51:06 PM
I've also been sloooowly teaching myself Lithuanian online. It usually feels like I don't know anything, but then when I see a text and understand something here and there, it's a really great feeling! Oh man though...the grammar...so much conjugating and declining.

Sorry if you've already answered this elsewhere but ... Why Lithuanian?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Clayres on November 17, 2014, 04:03:36 PM
Sorry if you've already answered this elsewhere but ... Why Lithuanian?
*breaks in conversation*
*gasp*
Could it be because you have a uncommon/rare surname with Lithuanian roots? (Because I have, and I'm pretty sure I have unknown relatives over in the US. Very loosely related, that is.)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: tabeabd on November 17, 2014, 04:13:08 PM
Sorry if you've already answered this elsewhere but ... Why Lithuanian?

I haven't, but either way, it's no problem :)
Hmm...multiple reasons, haha. First, I just really like the language. I think it's really pretty sounding! But also, I find it really interesting as well. I'm very interested in Indo-European linguistics, and Lithuanian is considered one of the oldest living Indo-European languages, as it has some really archaic features similar to Sanskrit, Ancient Greek, and Latin. Plus, I'm just fascinated with the history and cultures of the Baltic region in general.

*breaks in conversation*
*gasp*
Could it be because you have a uncommon/rare surname with Lithuanian roots? (Because I have, and I'm pretty sure I have unknown relatives over in the US. Very loosely related, that is.)

Nah, I don't. One time I mentioned Lithuania though, and my grandma told me that she THINKS she might've had a relative from there but she wasn't sure, lol. Who knows, my family comes from so many different countries it's no wonder they have trouble keeping track of it all.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Clayres on November 17, 2014, 04:21:31 PM
Nah, I don't. One time I mentioned Lithuania though, and my grandma told me that she THINKS she might've had a relative from there but she wasn't sure, lol. Who knows, my family comes from so many different countries it's no wonder they have trouble keeping track of it all.
Well then, I guess I have to take comfort in the assumption that everybody is related somehow... Ah a girl can dream (of finding long lost relatives by sheer accident via internet, I mean)...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fimbulvarg on November 17, 2014, 04:27:44 PM
I haven't, but either way, it's no problem :)
Hmm...multiple reasons, haha. First, I just really like the language. I think it's really pretty sounding! But also, I find it really interesting as well. I'm very interested in Indo-European linguistics, and Lithuanian is considered one of the oldest living Indo-European languages, as it has some really archaic features similar to Sanskrit, Ancient Greek, and Latin. Plus, I'm just fascinated with the history and cultures of the Baltic region in general.

Oh, well that's fine. I mean most people learn a language for utilitarian purposes but I guess there are those who just find themselves enamoured with a "weird" language. There are those who learn Norwegian just to read Ibsen and Nesbø in the original language after all.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: tabeabd on November 17, 2014, 04:44:36 PM
Oh, well that's fine. I mean most people learn a language for utilitarian purposes but I guess there are those who just find themselves enamoured with a "weird" language. There are those who learn Norwegian just to read Ibsen and Nesbø in the original language after all.

"Enamoured" is a good choice of word, haha. I do want to travel to several places though, when I'm able, so it will have a more utilitarian purpose then :) I totally understand that though...I'd love to read Goethe and Grimm in the original German versions.

Well then, I guess I have to take comfort in the assumption that everybody is related somehow... Ah a girl can dream (of finding long lost relatives by sheer accident via internet, I mean)...

I suppose that's true...but that would be quite something! There is a name in my family records though that I haven't been able to find the origin of, so naturally I'm very interested in it. I'm not very practical I guess. x:
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Clayres on November 17, 2014, 05:25:07 PM
I suppose that's true...but that would be quite something! There is a name in my family records though that I haven't been able to find the origin of, so naturally I'm very interested in it. I'm not very practical I guess. x:
Haha, of course it would be! By the way it's not only my father's birthname that is rare and unusual, but my mother's, too (i.e. pick your poison of unpronounciability), but I have their origins pretty much nailed down, both are slavic, one Baltic and one more from the South. I guess my family kept good track of the meanings, although not of the heritage, that is...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 18, 2014, 06:10:21 AM
Haha! I checked the messages, and Fenris said it was conjugation of nouns! So either we're right, or the fault is not mine  8)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on November 18, 2014, 07:43:18 AM
Haha! I checked the messages, and Fenris said it was conjugation of nouns! So either we're right, or the fault is not mine  8)

Huh. Well, I guess they both mean "changing the word" anyway....? (I'm just really confused after having spent so many years trying to remember what is declined and what is conjugated in Latin)

*digs through piles of Google results* To make matters even more confusing, apparently some courses use "inflection" for nouns.  ???

At any rate, I should probably go back to studying noun endings.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Hrollo on November 18, 2014, 09:58:22 AM
Traditionally, nouns are declined (the set of all forms a noun can take is its declension) and verbs are conjugated (the set of all forms a verb can take is its conjugation).

While the nuance isn't important most of the time, it can be in some languages where, eg, some verbal forms can be both conjugated *and* declined, that is, they take endings that belong to both verbs and nouns (like the participle of Latin, which has four different verbal forms (present active, future active, perfect passive and future passive) but in *addition* to those is also declined like an adjective, with gender, case and number marking).

"Inflection" refers indifferently to conjugation or declinaison.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fimbulvarg on November 18, 2014, 10:50:19 AM
Haha! I checked the messages, and Fenris said it was conjugation of nouns! So either we're right, or the fault is not mine  8)
It's nice to have someone to blame for a mistake you'd just as easily make yourself  :P

Huh. Well, I guess they both mean "changing the word" anyway....? (I'm just really confused after having spent so many years trying to remember what is declined and what is conjugated in Latin)

*digs through piles of Google results* To make matters even more confusing, apparently some courses use "inflection" for nouns.  ???

At any rate, I should probably go back to studying noun endings.

In Norwegian we just use the verb "bøye" (bend) for both conjugation, declination and the rest. It's all about bending words. Norwegian is a fairly hands-on language.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on November 18, 2014, 06:15:46 PM
So you're all language benders!  :P
Yes, I rewatched some Avatar episodes today. And I should really go to sleep.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 19, 2014, 01:46:49 PM
Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this (https://www.youtube.com/watch?v=xliy6ZZd1Ik#t=0). I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines... 
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on November 19, 2014, 02:10:02 PM
So you're all language benders!  :P
Yes, I rewatched some Avatar episodes today. And I should really go to sleep.

"So...why are you learning Norwegian, anyway?"

"BECAUSE I WANT TO BECOME A LANGUAGE BENDER."

Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this (https://www.youtube.com/watch?v=xliy6ZZd1Ik#t=0). I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines... 

Somehow, I think this would be funnier if I had actually seen the movie. I really love how the Japanese translation sounded like one of those "scream-the-name-of-your-attack" attacks, though. :D
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fimbulvarg on November 19, 2014, 02:27:17 PM
So you're all language benders!  :P
We used to be but then the fire nation attacked.

Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this (https://www.youtube.com/watch?v=xliy6ZZd1Ik#t=0). I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines... 
I guess mimicling the pronunciation of Groot in several languages is... a useful skill to be sure.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 19, 2014, 04:06:05 PM
"So...why are you learning Norwegian, anyway?"

"BECAUSE I WANT TO BECOME A LANGUAGE BENDER."

Somehow, I think this would be funnier if I had actually seen the movie. I really love how the Japanese translation sounded like one of those "scream-the-name-of-your-attack" attacks, though. :D

Yup, loved that too. I usually start laughing at Japanese, but completely crack up at Polish (everything before is just yelling, then everything calms down "Ja jestem Groot.") and lose it at French. "Je s'appelle... GROOT!" (And nope, I did not get it wrong, he does indeed say "je s'appelle")

We used to be but then the fire nation attacked.
I guess mimicling the pronunciation of Groot in several languages is... a useful skill to be sure.

Hey, it is! I can now say "I am" in thirteen languages!! (It would be fifteen, but I cannot understand Chinese and Hindi)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on November 19, 2014, 04:11:31 PM
I hadn't seen the movie either and can really only judge the quality of the Russian translation, but it's.... kind of awkward? Like, I think they tried to keep it to 3 words, but it doesn't make sense because there isn't a word equivalent to "am". You don't need a word to join a pronoun and a descriptive noun in Russian, really).

 The one they used is the present tense of, like "to exist"... really if they wanted to say "I am Groot" it would just be "Ya Groot" (I would write that in Russian but the forum doesn't like non-latin characters~)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on November 19, 2014, 11:02:15 PM
Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this (https://www.youtube.com/watch?v=xliy6ZZd1Ik#t=0). I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines...
WATASHI WA GAROOOOTOUH!!!  X'D
Oh my gosh, that was too funny. 
Title: Re: Language learning discussion
Post by: curiosity on November 20, 2014, 12:47:46 PM
Okay, I didn't know what thread to put it in, but dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this (https://www.youtube.com/watch?v=xliy6ZZd1Ik#t=0). I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines...


   
Sorry to barge in so suddenly, but I have to agree with Solovei here - "Ya yest Groot" sounds kinda unnatural in Russian. And as it has been uttered with a rather strong foreign accent, I decided to google a bit and found out that Vin Diesel recorded this for Russian version himself (along with French, Spanish, Portuguese and Chinese ones, not to mention original English), which was a surprise. So, I think, that is a good reason to forgive this little slip, huh?  :) Also, in Old Church Slavonic (a really, really old language, which influenced modern Slavic languages) that would sound like "Az yesm Groot", three words in total, but I highly doubt that anyone would have appreciated this kind of joke in a Marvel movie.
 
Ukrainian version is taken from the official dub that was shown in the cinemas, and it is very authentic. It also could be just "Ya Groot", as in Russian, but in Ukrainian "ya ye" ("I am") doesn't sound so unusual as it does in Russian. That's in case if you are somehow interested in our weird languages  ;D
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on November 20, 2014, 01:07:11 PM
dad in yet another attempt to amuse me by making fun of my passion for languages, sent me this (https://www.youtube.com/watch?v=xliy6ZZd1Ik#t=0). I am indeed very amused. I must have watched it at least thirty times, and can by now recite most of the lines...
The thing I'm wondering about is, what did they do about his name ("I am ..." - "YES WE KNOW!!") in languages where there's an actual word sounding similar to ("DON'T SAY IT!") - say, Vlaams (http://www.holland.com/global/tourism/article/de-groote-peel-2.htm)?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on November 20, 2014, 05:02:20 PM
Okay, so I was listening to some music today, when Youtube decided to bring up an ad. Everything normal, right? The ad was in Norwegian. Apparently now Google thinks I speak Norwegian. I must say that I am quite honored.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 09, 2014, 02:54:28 PM
Sooo, I had to go in the store and look through several DVDs, but I finally found one which was also dubbed in German, and had subtitles. Put it on.
1) I confirm my opinon about the German language being incredibly relaxing to hear.
2) I understood a few words! YES! Even without subtitles! Like... okay, only "tut mir leid" and obviously yes and no, and how I think, can't remember. But that is progress?
3) I watched about five minutes of the movie, even though the time doubles since I watched it both with English and German subs. But I learned some new words. This is fun, and useful.
4) If anyone asks me what I'm doing, I will answer that I'm studying German. The fact that I'm actually watching Captain America is not a proof to the contrary. I'm studying really hard.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on December 09, 2014, 03:26:29 PM
Sooo, I had to go in the store and look through several DVDs, but I finally found one which was also dubbed in German, and had subtitles. Put it on.
1) I confirm my opinon about the German language being incredibly relaxing to hear.
2) I understood a few words! YES! Even without subtitles! Like... okay, only "tut mir leid" and obviously yes and no, and how I think, can't remember. But that is progress?
3) I watched about five minutes of the movie, even though the time doubles since I watched it both with English and German subs. But I learned some new words. This is fun, and useful.
4) If anyone asks me what I'm doing, I will answer that I'm studying German. The fact that I'm actually watching Captain America is not a proof to the contrary. I'm studying really hard.

Of course you're studying hard. ;)

I haven't really watched any movies/ shows (though I'd like to try), but I can pick out the occasional word when listening to music in Norwegian.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on December 09, 2014, 03:32:24 PM
I'm a bit surprised that one of the few DVDs available in German was Captain America (and not some German film), but I guess it's as good to learn as any other movie.  ;) And the method sounds fun. I've been watching all Downton Abbey episodes in English with subtitles - not because I wouldn't have understood it without them, but because I noticed that it helps me later to get the spelling of new words right.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 14, 2014, 04:44:17 PM
Today I finally completed both my "Basic Norwegian" and "Introduction to Japanese" courses on Memrise, yess!

Today the basics... Tomorrow the language. intermediate courses.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on December 14, 2014, 04:53:40 PM
Today I finally completed both my "Basic Norwegian" and "Introduction to Japanese" courses on Memrise, yess!

Today the basics... Tomorrow the language. intermediate courses.
Congrats, Nimphy! :D
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FrogEater on December 14, 2014, 05:00:52 PM
...aaand the day after tomorrow : THE WORLD ! (as usual)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 14, 2014, 05:07:41 PM
...aaand the day after tomorrow : THE WORLD ! (as usual)

The world will come when I can stay up past 11pm, monsieur ;)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FrogEater on December 14, 2014, 05:34:55 PM
You will then be the most frightening Napoleonette ever ! :D
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on December 14, 2014, 06:09:19 PM
Today I finally completed both my "Basic Norwegian" and "Introduction to Japanese" courses on Memrise, yess!

Today the basics... Tomorrow the language. intermediate courses.

Out of curiosity, which Norwegian courses are you taking?

And also congrats! (wow, you're working on Japanese too?)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 15, 2014, 04:06:34 AM
Out of curiosity, which Norwegian courses are you taking?

And also congrats! (wow, you're working on Japanese too?)

The "Basic Norwegian (Bokmål)". A bit boring, not much to learn, and now I'm REALLY confused as to how I should say "seven"... But hey, I learned a few new adjectives, nouns, and have a slight idea of how adjectives adapt to neutral nouns.

Yup, I've been "studying" Japanese for a while, but without any courses (mostly by watching anime). Since now I've even completed a course and can read hiragana, I can say I'm officially studying it, no?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on December 15, 2014, 11:51:06 AM
The "Basic Norwegian (Bokmål)". A bit boring, not much to learn, and now I'm REALLY confused as to how I should say "seven"... But hey, I learned a few new adjectives, nouns, and have a slight idea of how adjectives adapt to neutral nouns.

Yup, I've been "studying" Japanese for a while, but without any courses (mostly by watching anime). Since now I've even completed a course and can read hiragana, I can say I'm officially studying it, no?

oh no, I have to check out memrise. Its...free...noooooooooooh. :D

congratulations!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on December 15, 2014, 12:33:22 PM
Yup, I've been "studying" Japanese for a while, but without any courses (mostly by watching anime). Since now I've even completed a course and can read hiragana, I can say I'm officially studying it, no?

Japanese is something that I've been toying with learning once I have a better grasp of Norwegian. I'm a bit wary of the kanji though, due to a failed long-and-drawn-out-attempt at learning Chinese.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 16, 2014, 09:14:21 AM
Uhmmm... I'm getting a bit confused here... Duolingo sometimes translates "(sie for example) laufen" as "(they) run", others
as "(they) walk"... and I'm getting really really confused here...

Oh, given that I'm already talking about confusion, is "seven" in Norwegian "sju" or "syv"? I've found both forms...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: StellersJayC on December 16, 2014, 09:20:48 AM
Uhmmm... I'm getting a bit confused here... Duolingo sometimes translates "(sie for example) laufen" as "(they) run", others
as "(they) walk"... and I'm getting really really confused here...

I was confused by that, too. I was led to believe that laufen is run and gehe is to walk/go by foot. Maybe it depends on the context?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on December 16, 2014, 09:40:11 AM
Oh, given that I'm already talking about confusion, is "seven" in Norwegian "sju" or "syv"? I've found both forms...

According to Wiktionary (http://en.wiktionary.org/wiki/syv#Norwegian_Bokm.C3.A5l), "syv" is an alternative form of "sju." Someone else more knowledgeable than me might want to confirm, though.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on December 16, 2014, 10:10:16 AM
Uhmmm... I'm getting a bit confused here... Duolingo sometimes translates "(sie for example) laufen" as "(they) run", others
as "(they) walk"... and I'm getting really really confused here...
It actually can mean both - and no, I'm not sure that there are only two categories in the first place. "Laufen" can be applied to the hobble of a convalescent ("wenigstens kann ich jetzt wieder laufen") as well as olympics-grade sports ("der Weltrekord im 100-Meter-Lauf wurde gebrochen") - but nonetheless using it everywhere will lead to misinterpretation sooner rather than later. ::)

If you want to refer to a specific speed level, use another, equally specific verb (off the top of my brain: schleichen, humpeln, gehen, eilen, hasten, rennen, hetzen, rasen, in order of increasing speed but not necessarily with well-defined differences).
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 16, 2014, 10:24:37 AM
It actually can mean both - and no, I'm not sure that there are only two categories in the first place. "Laufen" can be applied to the hobble of a convalescent ("wenigstens kann ich jetzt wieder laufen") as well as olympics-grade sports ("der Weltrekord im 100-Meter-Lauf wurde gebrochen") - but nonetheless using it everywhere will lead to misinterpretation sooner rather than later. ::)

If you want to refer to a specific speed level, use another, equally specific verb (off the top of my brain: schleichen, humpeln, gehen, eilen, hasten, rennen, hetzen, rasen, in order of increasing speed but not necessarily with well-defined differences).

That explains it, thanks! You know, sometimes I forget you're German and not an alien from space :P
Title: Re: Language learning discussion
Post by: ruth on December 16, 2014, 10:25:17 AM
It actually can mean both - and no, I'm not sure that there are only two categories in the first place. "Laufen" can be applied to the hobble of a convalescent ("wenigstens kann ich jetzt wieder laufen") as well as olympics-grade sports ("der Weltrekord im 100-Meter-Lauf wurde gebrochen") - but nonetheless using it everywhere will lead to misinterpretation sooner rather than later. ::)

If you want to refer to a specific speed level, use another, equally specific verb (off the top of my brain: schleichen, humpeln, gehen, eilen, hasten, rennen, hetzen, rasen, in order of increasing speed but not necessarily with well-defined differences).

don't forget spazieren (to stroll)!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FrogEater on December 16, 2014, 12:49:38 PM
And what about wandern ? Is it +- trek ?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on December 16, 2014, 02:20:11 PM
Yes, it can be trekking/hiking, but also a more poetical version of "langsam gehen" ("ich wanderte unter dem Sternenzelt...").
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FrogEater on December 16, 2014, 04:14:27 PM
and the Wandererphantasie... :)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on December 16, 2014, 04:33:40 PM
sometimes I forget you're German and not an alien from space :P
A rather frequent mix-up (http://www.sellingyourfilm.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/ironsky_teaserposter.jpg), it seems. 8)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on December 16, 2014, 04:43:43 PM
don't forget spazieren (to stroll)!
Oh, I'm sure there's plenty more possibilities. Spazieren(gehen), stolzieren, schreiten, (auf und ab) stampfen, schlendern, just to delve into 'S' for a bit, and I haven't even touched the "wie der Storch im Salat" meme.

Yes, it can be trekking/hiking, but also a more poetical version of "langsam gehen" ("ich wanderte unter dem Sternenzelt...").
Or a somewhat more erratical movement (Wanderniere) ... 8)

Or the traveling years of traditional craftspeople. Das kann kein rechter Müller sein, dem niemals fiel das Wandern ein ...
[Audio equipment committing ritual suicide for miles around]

and the Wandererphantasie... :)
Er ... the what? ???
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FrogEater on December 16, 2014, 04:58:43 PM
Entschuldigung : Wanderer-Fantasie (http://de.wikipedia.org/wiki/Wanderer-Fantasie) ;)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on December 17, 2014, 12:49:53 AM

Er ... the what? ???

Why JoB, you surprise me. Monsieur Frogeater did find something, you did not know, did he?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on December 17, 2014, 09:53:35 AM
Why JoB, you surprise me. Monsieur Frogeater did find something, you did not know, did he?
I found that quite surprising, too, but as it turned out, it concerned one of my established blind spots - arts. (Yes, serious. Not just music, arts in general. There's a reason why, when the school forced me to keep at least one of the musische Fächer, I picked needlework.)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: ThisCat on December 18, 2014, 03:32:24 PM
Oh, given that I'm already talking about confusion, is "seven" in Norwegian "sju" or "syv"? I've found both forms...

Syv and sju are the exact same word. You can use the one you like best.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 18, 2014, 04:07:32 PM
Syv and sju are the exact same word. You can use the one you like best.

Unfortunately the one I like is not the one Memrise wants me to use, nope.

On the other side, 24 hours without studying norwegian, and I come back to 160 words I have to review.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on December 23, 2014, 08:52:05 AM
So, I just noticed the addition to your signature, Nimphy.

*cackles maniacally*

Ha! I'm not the only one studying fictional languages! (Sindarin doesn't really have a flag, though...maybe Gondor would do...)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 23, 2014, 09:26:39 AM
So, I just noticed the addition to your signature, Nimphy.

*cackles maniacally*

Ha! I'm not the only one studying fictional languages! (Sindarin doesn't really have a flag, though...maybe Gondor would do...)

Hehe, yes, yay for fictional languages! At first I wanted to go for Dovahzul, but it's not really learnable as a language. Klingon is though, so Klingon it is!

I have a nice Sindarin dictionary at home, but I never used it. Elves are not my kind of people... Too peaceful, too quiet ;P (Now, if I had a chance to learn the dwarven language, I would go for it)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on December 23, 2014, 09:58:44 AM
Hehe, yes, yay for fictional languages! At first I wanted to go for Dovahzul, but it's not really learnable as a language. Klingon is though, so Klingon it is!

I have a nice Sindarin dictionary at home, but I never used it. Elves are not my kind of people... Too peaceful, too quiet ;P (Now, if I had a chance to learn the dwarven language, I would go for it)

Uh, a bunch of the Tolkien elves were sort of maniacs who brought about things like civil wars and genocides and obliteration of kingdoms. Of course, all this happened way before LotR, so I guess all the non-peaceful elves got killed off. /geekery can you tell I'm a Tolkien fan?

Sindarin doesn't really have a complete grammar either, but thanks to certain movies and certain linguists there's enough to work from. It's also one of the (other) reasons I started taking the Duolingo Irish course, since I was interested in the consonant mutations.

I've also tried learning Mando'a (Mandalorian), since the entire grammar fits in ~5 sheets of paper, but the only thing I've retained is the ability to call someone idiotic. :P
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 23, 2014, 10:46:44 AM
Uh, a bunch of the Tolkien elves were sort of maniacs who brought about things like civil wars and genocides and obliteration of kingdoms. Of course, all this happened way before LotR, so I guess all the non-peaceful elves got killed off. /geekery can you tell I'm a Tolkien fan?

Sindarin doesn't really have a complete grammar either, but thanks to certain movies and certain linguists there's enough to work from. It's also one of the (other) reasons I started taking the Duolingo Irish course, since I was interested in the consonant mutations.

I've also tried learning Mando'a (Mandalorian), since the entire grammar fits in ~5 sheets of paper, but the only thing I've retained is the ability to call someone idiotic. :P

Tokien fan? Youuuu? I could have never told!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on December 27, 2014, 02:37:57 PM
I know some people are learning Russian, and lo and behold, there is a Russian translation of the reason we are all here!

http://acomics.ru/~stand-still-stay-silent/1 (http://acomics.ru/~stand-still-stay-silent/1)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Hrollo on December 27, 2014, 04:42:23 PM
Ooooooh, really nice *bookmarks*!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on December 28, 2014, 08:17:37 PM
Oh, wow, I just found a "Dirty Talk" section in Norwegian on Memrise.
Some of the things one can learn on the internet!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Sunflower on December 29, 2014, 01:24:57 AM
Oh, wow, I just found a "Dirty Talk" section in Norwegian on Memrise.
Some of the things one can learn on the internet!

Haha, that reminds me of the time Minna was looking for appropriate Danish curses for Admiral Olsen.  If Sigrun (or Trond) ever uncorks some swear words, I guess you can step right up!  (Well, Fimbulvarg and Fenris too...)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on December 29, 2014, 01:36:57 AM
Haha, that reminds me of the time Minna was looking for appropriate Danish curses for Admiral Olsen.  If Sigrun (or Trond) ever uncorks some swear words, I guess you can step right up!  (Well, Fimbulvarg and Fenris too...)
Different kind of "dirty talk."  ;)  (The kind that stipulates a winky face)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: OrigamiOwl on December 29, 2014, 01:42:13 AM
Haha, that reminds me of the time Minna was looking for appropriate Danish curses for Admiral Olsen.  If Sigrun (or Trond) ever uncorks some swear words, I guess you can step right up!  (Well, Fimbulvarg and Fenris too...)
Oh! Ahahah so you guys meant swearing. *wipes brow*
Here "dirty talk" primarily means...something else that I don't think anyone would want to hear from Trond O____O or possibly Sigrun...actually I dunno, there are some Sigrun fan boys out there but I wouldn't know...

But yeah! That sounds like cool stuff to know :P

Edit:
Different kind of "dirty talk."  ;)  (The kind that stipulates a winky face)
Wait. So you DIDN'T mean swearing...?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on December 29, 2014, 01:56:01 AM
Oh! Ahahah so you guys meant swearing. *wipes brow*
Here "dirty talk" primarily means...something else that I don't think anyone would want to hear from Trond O____O or possibly Sigrun...actually I dunno, there are some Sigrun fan boys out there but I wouldn't know...

But yeah! That sounds like cool stuff to know :P

Edit:Wait. So you DIDN'T mean swearing...?
Nope.  Not swearing.
*Winky face intensifies*
Title: Re: Language learning discussion
Post by: OrigamiOwl on December 29, 2014, 02:01:31 AM
Nope.  Not swearing.
*Winky face intensifies*
*hides face and shuffles away*
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on December 29, 2014, 02:06:59 AM
*hides face and shuffles away*
Fwiw, I didn't sign up for the lessons.
Just... nopity nope.  I have no plans to seduce people in Norwegian.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on December 29, 2014, 02:14:30 AM
Fwiw, I didn't sign up for the lessons.
Just... nopity nope.  I have no plans to seduce people in Norwegian.

Perhaps you have plans to play some RPGs with people in Swedish, then?  (http://www.memrise.com/course/268914/fantasy-rpg/)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on December 29, 2014, 02:32:50 AM
Perhaps you have plans to play some RPGs with people in Swedish, then?  (http://www.memrise.com/course/268914/fantasy-rpg/)
Heh, no...
Learning languages isn't exactly a common thing, here.  As far as I know, I'm the only person in my group of friends who's trying to learn one.  Maybe if I do the SSSS rpg, though...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: OrigamiOwl on December 29, 2014, 02:56:48 AM
Heh, no...
Learning languages isn't exactly a common thing, here.  As far as I know, I'm the only person in my group of friends who's trying to learn one.  Maybe if I do the SSSS rpg, though...
Same here, except with French :/ I ask my friends "what can I actually use it for??" and the amount of times they reply only with eyebrow wiggles is horrifying. I can't even use it for SSSS stuffs :P
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on December 29, 2014, 05:09:23 AM
That's an advantage of growing up in a non-English-speaking country. Here, you get strange looks if you haven't learned a foreign language (or at least tried and failed to do so). And one of the goals of the European Commission is that every EU citizen should at least be able to communicate in two foreign languages (although we're still far from achieving that).
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on December 30, 2014, 04:37:21 AM
That's an advantage of growing up in a non-English-speaking country. Here, you get strange looks if you haven't learned a foreign language (or at least tried and failed to do so). And one of the goals of the European Commission is that every EU citizen should at least be able to communicate in two foreign languages (although we're still far from achieving that).

absolutely, I mean, what does it help that I once opted for latin? Most memories are lost and I started learning french only recently. Five years to go until I will able to communicate in that...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 30, 2014, 04:57:38 AM
absolutely, I mean, what does it help that I once opted for latin? Most memories are lost and I started learning french only recently. Five years to go until I will able to communicate in that...

I personally view it more as a "yayy, I still have five years to learn the language, that's plenty!" than a "urgh, five more years to go".
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on December 30, 2014, 05:00:36 AM
I personally view it more as a "yayy, I still have five years to learn the language, that's plenty!" than a "urgh, five more years to go".

Well under the current circumstances anything I think should be "yay, I have still plenty of time for xy... to go".
Title: Re: Language learning discussion
Post by: OrigamiOwl on December 30, 2014, 05:32:01 AM
I personally view it more as a "yayy, I still have five years to learn the language, that's plenty!" than a "urgh, five more years to go".
Hehe I used to think that, then halfway through my language minor it turned to "Oh GODS I only have a year to go!! ITS NOT ENOUGH TIME I'M GOING TO FAIIIIIIL! *packs bag and joins cleansers*"
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on December 30, 2014, 05:36:59 AM
Hehe I used to think that, then halfway through my language minor it turned to "Oh GODS I only have a year to go!! ITS NOT ENOUGH TIME I'M GOING TO FAIIIIIIL! *packs bag and joins cleansers*"

buuuuut you made it, didn't you? :D
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on December 31, 2014, 04:27:57 PM
Sooo, finally bored with repeating kana (I learned them, no amount of repeating will teach me anything new now), I set out to learn kanji. Created a notebook, copied a few, stroke order and on and kun reading and all, super proud of myself...

Then I made the mistake of visiting Wikipedia, which kindly informed me that the common kanji are about 3000. I haven't even learned ten of them yet.  :o
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on December 31, 2014, 04:49:05 PM
made my own norsk kurs. Nice, now I can practice for poetry :D I will never speak norwegian but will recite poetry :D
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on January 09, 2015, 07:03:07 AM
Uuuuuugh, why does Memrise insist on making me repeat the same Norwegian items over and over? I disappear for a day and I suddenly have 150 items to review.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Lenny on January 09, 2015, 08:48:08 AM
Sooo, finally bored with repeating kana (I learned them, no amount of repeating will teach me anything new now), I set out to learn kanji. Created a notebook, copied a few, stroke order and on and kun reading and all, super proud of myself...

Then I made the mistake of visiting Wikipedia, which kindly informed me that the common kanji are about 3000. I haven't even learned ten of them yet.  :o

You might be interested in trying out Wanikani (https://www.wanikani.com/)? Rather interesting way of learning kanji there. Doesn't focus on writing at all, though (only reading and typing), so that's something you'll have to get other resources for to learn. As an aside, they say you need about 2000 - 2500 to get around comfortably in Japan. That might seem intimidating, but think of them as words rather, and it seems much less so. I mean, that's around the usual word count in an average essay, right? (Of course they're rather more complicated than just words, but it's easier to think of it without being overwhelmed that way.)

In other news, I've just started learning kanji, too (like, for the past few weeks), and was ecstatic to see that I could recognize the kanji for "woman" on the bathroom door in the anime Ao no Exorcist the other day. Sense of accomplishment right there. Onwards!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on January 09, 2015, 06:14:19 PM
So today I was going to ask my mom something, and without thinking I started saying it in Norwegian. Achievement unlocked...?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Deirdre on January 11, 2015, 07:21:14 AM
Yesterday I was supposed to handle a conversation in German (ugh, who says I speak German fluently enaugh to do it  in the first place...) and acidentally switched to French in the middle of a sentence, not noticing it to the point I was asked what I was saying. I need to go back to German at some point, though "not todaaay" is the only moment I can think of.

Three weeks ago however, I started having fun with Icelandic online. We'll see how long it lasts.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on January 15, 2015, 05:10:59 PM
Tehehehe. Hehehehe. Today I apparently did "very well" in Norwegian with Puppy  ;D ;D ;D *little dance of joy* It IS getting easier. Still got a looooooooooooong way to go, but I'm making progress!

...And I should probably do the same with German, too *looks at scary Duolingo items to review*
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Eich on January 16, 2015, 08:41:31 AM
So today I was going to ask my mom something, and without thinking I started saying it in Norwegian. Achievement unlocked...?
Do you remember what you asked, by any chance?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on January 16, 2015, 04:52:10 PM
Do you remember what you asked, by any chance?

Something suitably short and befitting my extremely limited vocabulary/ grammar. Probably along the lines of "Når er vi [something]?"
Title: Re: Language learning discussion
Post by: StellersJayC on January 22, 2015, 09:29:13 PM
Soooo... Does anyone have any tips on learning to flip Rs? I can only do it 10% of the time, and when I do do it I have no clue how I managed it two seconds later. (At this point I'm more than certain that rolling Rs is a physical impossibility as I've never been able to do it ever.)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Hrollo on January 22, 2015, 10:44:51 PM
Rolling r involves the same kind of airstream mechanism as a piece of clothe flapping in the wind, with the wind building strength when the clothe is down, and losing it when it is up.

I think your best bet is to try to do a Z sound, but to loosen the tension in your tongue and/or to blow harder. Finding the right dosage is tricky, you may need to experiment a lot. Or you can try to start with an L sound and to strenghen the tension in your tongue.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: StellersJayC on January 23, 2015, 08:16:00 AM
Rolling r involves the same kind of airstream mechanism as a piece of clothe flapping in the wind, with the wind building strength when the clothe is down, and losing it when it is up.

I think your best bet is to try to do a Z sound, but to loosen the tension in your tongue and/or to blow harder. Finding the right dosage is tricky, you may need to experiment a lot. Or you can try to start with an L sound and to strenghen the tension in your tongue.

Okay, I'll have to try that. I've been "faking it" with a D. As I have been led to understand, rolling Rs in impossible unless one learns how at a very young age - which is why my sister is the only one in the family who can do it. Even if I can only get up to an 11% success rate, it's still an improvement.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Hrollo on January 23, 2015, 01:46:26 PM
Nah, it's like any sound that doesn't exist in your language: it takes practice, but there's nothing "impossible" about it.

Another thing that might help: in american English, what is written as t/d/tt/dd between vowels is often pronounced as a short rolled r (with just one roll, it's called a "flap") in practice.

If all fails, I'm sure there are speech coachs that can teach you, in an efficient way, to make the sound [but for some moneys].
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on January 23, 2015, 05:10:46 PM
Another thing that might help: in american English, what is written as t/d/tt/dd between vowels is often pronounced as a short rolled r (with just one roll, it's called a "flap") in practice.
... I honestly have no idea how any part of "idiot maddened by eating mutton" could possibly be construed to sound like an 'R' ... ? ???
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fimbulvarg on January 23, 2015, 06:47:40 PM
... I honestly have no idea how any part of "idiot maddened by eating mutton" could possibly be construed to sound like an 'R' ... ? ???
The alveolar tap/flap (http://en.wikipedia.org/wiki/Alveolar_flap) is not too far away from t/d when it comes to tongue placement
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Deirdre on January 24, 2015, 06:05:39 AM
Alveolar flap reminds me only of visiting SLP when I was little and couldn't pronounce Polish "r" sound correctly (well, more like at all). We started with learning that, and then went further and further, up to the standard burring sound. I remember it as pretty comfortable to speak, though can't really recall it fully at the moment. What a pity.

And I came here in the first place becouse my relatives and friends don't understand me (I love how pathetic it sounds!).
I very often have a strange feeling that the language I use is unnatural. That every language used anywhere is unnatural in fact. Like, how and why did one group of people choose to describe world using the particular sounds, totally different that the other group? Why did anyone choose to systematize rules of that code? Does it have any sense that I make a chain of sounds to describe something, as it carries the meaning only to those using the same language code? Doesn't it mean all languages mean objectivly nothing?
Ouch, it started getting existential. No suprise people around me have enaugh of it. ;)

Whatever, maybe I should have just chosen to study some linguistics instead of musicology.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Varjohaltia on January 24, 2015, 10:49:26 AM
Like, how and why did one group of people choose to describe world using the particular sounds, totally different that the other group? Why did anyone choose to systematize rules of that code? Does it have any sense that I make a chain of sounds to describe something, as it carries the meaning only to those using the same language code? Doesn't it mean all languages mean objectivly nothing?
Ouch, it started getting existential. No suprise people around me have enaugh of it. ;)

Whatever, maybe I should have just chosen to study some linguistics instead of musicology.

Linguistics, speech pathology and most importantly of all, I really recommend you take some philosophy if you can.

While I'm not too familiar with the field, the nature of abstraction and relationship between abstraction and reality, the nature of reality etc. certainly are things people are trying to make sense of.

Also remember that (much like music and other art!) language conveys imprecise ideas and emotions, which are interpreted by the audience in a way that is unlikely to be exactly what the speaker intended, and the meaning of words, words themselves and the sound of words is constantly changing.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Rainy on January 31, 2015, 06:54:37 AM
About the rolled r's: It's also quite possible to have the opposite problem. I'm pretty much fluent in English (it's my second language), but when I speak I have the most horrible rolled r's. I've been trying to find the correct, soft, non-rolled r, but it just... isn't there.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Deirdre on January 31, 2015, 08:28:35 AM
At the moment I can make almost all sorts of r sounds needed in the languages I speak (though I've been told my German sounds a bit Austrian thanks to r pronunciantion... Any German native to explain the differance?), and consider it a blessing.

Currently, as I've mentioned somewhere on the Forum, I'm trying to have fun with Icelandic. It's suprisingly easy in terms of basic grammar, writing looks more scary than it is, at least for me, but THE PRONUNCIATION. What a nightmare.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: ruth on January 31, 2015, 03:30:40 PM
At the moment I can make almost all sorts of r sounds needed in the languages I speak (though I've been told my German sounds a bit Austrian thanks to r pronunciantion... Any German native to explain the differance?), and consider it a blessing.

Currently, as I've mentioned somewhere on the Forum, I'm trying to have fun with Icelandic. It's suprisingly easy in terms of basic grammar, writing looks more scary than it is, at least for me, but THE PRONUNCIATION. What a nightmare.

ahahaha, can you pronounce the belted L? that's one of my favourite sounds, and also one of the most difficult ones in icelandic, i think. i'm still not sure that i'm getting it totally right.

if i remember correctly, austrian dialects of german use an alveolar trill (more similar to spanish, italian, slavic Rs) rather than a uvular trill (more similar to a french or danish R).
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on January 31, 2015, 03:50:12 PM
Quote from: ruth
if i remember correctly, austrian dialects of german use an alveolar trill (more similar to spanish, italian, slavic Rs) rather than a uvular trill (more similar to a french or danish R).

That's right, but not only for Austrian dialects, also some others from "down south". For me (northern German here) it just sounds just like "ok, not from here" but still perfectly understandable German.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on January 31, 2015, 03:52:40 PM
ahahaha, can you pronounce the belted L? that's one of my favourite sounds, and also one of the most difficult ones in icelandic, i think. i'm still not sure that i'm getting it totally right.

if i remember correctly, austrian dialects of german use an alveolar trill (more similar to spanish, italian, slavic Rs) rather than a uvular trill (more similar to a french or danish R).

Oooh! Then I like Austrians, their R is totally pronounceable!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Sunflower on January 31, 2015, 03:58:16 PM
Hello, all.  Here's a new question.  (You may think it's more appropriate for the French or German threads -- if so, please feel free to send me there.)

My brother works for the U.S. State Department in Washington, D.C. and this summer will be deployed to Frankfurt, Germany, with his family.  His children are 11 1/2 (boy) and 13 (girl).  They're currently taking French in school, though not very enthusiastically.  They will probably start learning German, although they'll attend an American school overseas.

Any suggestions for pleasant, entertaining ways to learn German and French?  They're both bright, adorable kids who already speak bits of Spanish and Arabic, and have traveled all over the world.  Their constraints are time (they're in a demanding college-prep curriculum) and interest.

So I'd like to suggest fun books for them (e.g. the Tintin books in the original French -- they already love them in English), Web videos, music, etc. -- especially in German, which I've never studied.

Ideas?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on January 31, 2015, 04:36:45 PM
Hello, all.  Here's a new question.  (You may think it's more appropriate for the French or German threads -- if so, please feel free to send me there.)

My brother works for the U.S. State Department in Washington, D.C. and this summer will be deployed to Frankfurt, Germany, with his family.  His children are 11 1/2 (boy) and 13 (girl).  They're currently taking French in school, though not very enthusiastically.  They will probably start learning German, although they'll attend an American school overseas.

Any suggestions for pleasant, entertaining ways to learn German and French?  They're both bright, adorable kids who already speak bits of Spanish and Arabic, and have traveled all over the world.  Their constraints are time (they're in a demanding college-prep curriculum) and interest.

So I'd like to suggest fun books for them (e.g. the Tintin books in the original French -- they already love them in English), Web videos, music, etc. -- especially in German, which I've never studied.

Ideas?

Do they like video games? Duolingo does a good job gamifying language learning and a lot of the folks on the forum here use it. There are also people who put up dubbed versions of Disney songs on Youtube, and those seem to be quite popular. 
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fimbulvarg on February 01, 2015, 06:09:15 AM
Any suggestions for pleasant, entertaining ways to learn German and French?  They're both bright, adorable kids who already speak bits of Spanish and Arabic, and have traveled all over the world.  Their constraints are time (they're in a demanding college-prep curriculum) and interest.

Ideas?
Learing shouldn't have to be fun for people to take an interest in it, but what Solovei said about duolinguo is a great idea. There's a lot of friendly rivalry driving people to spend time with those things here on the forum. Maybe some sibling or family rivalry could help those guys take an interest in it too.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FrogEater on February 01, 2015, 06:58:35 AM
Woah... No, I won't try to write in English this way! Rather learn Finnish.
You might enjoy this[url] from JavaScript guru Douglas Crockford... (http://www.crockford.com/wrrrld/nuspelynh.html)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on February 01, 2015, 07:27:43 AM
So I'd like to suggest fun books for them (e.g. the Tintin books in the original French -- they already love them in English), Web videos, music, etc. -- especially in German, which I've never studied.
Sorry, I got nothing for German (as I learnt it from my parents all through my childhood and merely used it while reading books).

If you'ld like to introduce them to the quirks (funny double entendres etc.) of (modern) French, I'ld suggest replacing Tintin with Asterix - and the old Gaston Lagaffe books, if you can get them. (The newer ones are, alas, outright money-milking necrophilia.)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FrogEater on February 01, 2015, 12:47:54 PM
Gaston Lagaffe ? My, you're a man of excellent taste!

M'enfin?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FinnishViking on February 01, 2015, 02:47:13 PM
I must say duolingo despite being painfully easy at the start is really good for me to strenghten my swedish skills. It's hard trying to re-learn things that i should have learnt back in ninth grade and this really helps me get back to the pace of others. First swedish class tomorrow in few months let's see how it goes.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on February 01, 2015, 02:53:58 PM
Gaston Lagaffe ? My, you're a man of excellent taste!
M'enfin?
Well, all kudos to Franquin, of course ...

(http://gifs.gratuits.pagesperso-orange.fr/fond%20ecran%20Gaston_Lagaffe/fond%20ecran%20Gaston%20Lagaffe%2008.jpg) (http://gifs.gratuits.pagesperso-orange.fr/fond%20ecran%20Gaston_Lagaffe/fond%20ecran%20Gaston%20Lagaffe%2008.jpg)(http://blog.comicsgrid.com/wp-content/uploads/2011/11/gaston41.jpg) (http://blog.comicsgrid.com/wp-content/uploads/2011/11/gaston41.jpg)(http://pakino40.p.a.pic.centerblog.net/pgywvaqh.jpg) (http://pakino40.p.a.pic.centerblog.net/pgywvaqh.jpg)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: FrogEater on February 01, 2015, 04:42:06 PM
Aaaahhh.... the cat..... :D
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Sunflower on February 01, 2015, 05:27:00 PM
Well, all kudos to Franquin, of course ...

Thanks!  I'm not sure my little munchkins will understand the workplace humor of Gaston Lagaffe, but cartooning does seem to be the universal language.

Surely there must be similarly approachable comics or books (or cartoons/anime) for German speakers?  All I can think of is the 1930s novel "Emil and the Detectives," which I read in translation as a kid.  The original text might be a little beyond the reach of absolute beginners.

JoB, what were you reading or listening to as a kid?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: JoB on February 01, 2015, 06:54:59 PM
Aaaahhh.... the cat..... :D
Yes, the cat (http://1.bp.blogspot.com/-so6HaCGxnao/TjodrKTws2I/AAAAAAAACNQ/N4MmKLYLdHQ/s1600/gaston+lagaffe.png) ... ;D
And Gaston seems to occasionally channel his inner cleanser (http://choualbox.com/Img/20130128153017C.jpg).
What was that, we pitied the post-Rash people for the unavailability of coffee (http://a407.idata.over-blog.com/0/30/04/75/Decembre-2011/Gaston-Lagaffe---Page-15--album-13---Le-carnet-de-Jimidi.jpg)?

Surely there must be similarly approachable comics or books (or cartoons/anime) for German speakers? [...]
JoB, what were you reading or listening to as a kid?
That's the point, I don't remember anything particularly German and simultaneously "just a fun read". Fix und Foxi, Yps and Lurchi are way pre-teen IMHO, Was ist Was is boring unless you have a scientific interest, Nick Knatterton misses the stated age off the other side. The stuff I'd consider appropriate is all imported and translated, from Donald Duck and Mickey Mouse to Asterix ...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on February 02, 2015, 06:24:25 AM
Hmmm. Erich Kästner's Emil und die Detektive is a classic, of course - as well as Das doppelte Lottchen etc. - but imo the language is a bit outdated, so not easy for learners.

As a kid, I read almost anything I could borrow in the public library... I remember I had an addiction to the TKKG series (it's a bit like the Three Investigators, but with a girl added). A lot of these books were also recorded as audio dramas.

Sadly, most of the books my younger cousins read are translations of English series (Warrior Cats and Magic Tree House...), so I can't recommend anything German that is newer than ~ year 2000.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: kjeks on February 05, 2015, 10:52:01 AM
The Eragon books are kind of ok, have they been written by Cornelia Funke? Not too sure about that. I bingeread TKKG as well. Some books of Wolfgang Hohlbein are good but not all, then there was Klaus Kordon, he did many historically placed Novels (but these are of older age as well). Christine Nöstlinger and Peter Härtling wrote some nice stories, too. And the almighty Michael Ende. Momo is one of my favorite Stories as well as "Die unendliche Geschichte".

I grew up with translations of Jostein Gaarder, Mats Wahl, Astrid Lindgren, Enyd Blyton and the like, though they forced thomas the tank-engine in english on me when I was very small :D
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Sigrid Marie on February 06, 2015, 09:55:05 AM
The Eragon books are kind of ok, have they been written by Cornelia Funke? Not too sure about that. I bingeread TKKG as well. Some books of Wolfgang Hohlbein are good but not all, then there was Klaus Kordon, he did many historically placed Novels (but these are of older age as well). Christine Nöstlinger and Peter Härtling wrote some nice stories, too. And the almighty Michael Ende. Momo is one of my favorite Stories as well as "Die unendliche Geschichte".

I grew up with translations of Jostein Gaarder, Mats Wahl, Astrid Lindgren, Enyd Blyton and the like, though they forced thomas the tank-engine in english on me when I was very small :D


Jostein Gaarder is amazing!!! But Cornelia Funke wrote the Inkheart triology, not Eragon. ;) Inkheart is very good, though
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Silenter on February 06, 2015, 08:49:27 PM
Jostein Gaarder is amazing!!! But Cornelia Funke wrote the Inkheart triology, not Eragon. ;) Inkheart is very good, though
I remember wanting to read the books, I think I did read a part of one of them, but couldn't remember which.
Now that I think back to it, I'll go find the Inkheart books and read them. XD I did enjoy the beginning, that I do remember.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Deirdre on February 15, 2015, 03:41:32 PM
From works of Cornelia Funke I enjoyed "The Thief Lord" the most. Inkheart had the moments, but I found the last book too childish the moment it came out, in consequence have never read it to the end ;)
Jostein Gaarder is great, I remember Sophie's World plot blowing my mind up, The Orange Girl is pretty neat, too.

Funny thing happened to me recently. I've been doing some music-related research, mostly in French. Looking for a confirmation of something, I clicked the first googled wikipedia link (undoubted source of information!), believing it to be in French (I don't know why, self-suggestion or something). After reading (and fully comprahending) three out of four sections, I noticed this French was a little bit bizzare...
No suprise, since it was in fact Italian.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on February 15, 2015, 04:20:32 PM

Funny thing happened to me recently. I've been doing some music-related research, mostly in French. Looking for a confirmation of something, I clicked the first googled wikipedia link (undoubted source of information!), believing it to be in French (I don't know why, self-suggestion or something). After reading (and fully comprahending) three out of four sections, I noticed this French was a little bit bizzare...
No suprise, since it was in fact Italian.

Hehe. Hehehehe. HAHAHA! Grandioso! Almeno puoi capire l'italiano, neh? Viva le famiglie linguistiche!!

(Great! At least you can understand Italian eh? Yay for language families!)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Deirdre on February 15, 2015, 04:48:29 PM
Yup. Yay for next language (after Russian) I can understand thank to language propinquity, but am nevertheless totally unable to communicate in! ;)
Nope, it really seems useful, but a bit strange, isn't it? At least it was for other people I told the story. But maybe the more languages you speak the easier it becomes, or something? It could be an actual question for you, Nimphy, and other people in here learning more foreign languages than my poor count of three/four.
I don't know, I remember being able to get a third of Swedish folk songs texts right supported only by written original lyrics and my poor knowlage of German, maybe I'm just weird.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on February 15, 2015, 05:44:03 PM
As I'm currently trying to learn Italian after learning French and Spanish, I'd say it is definetely an advantage to know other romance languages and it makes it a lot easier to understand/guess new words.
On the other hand, I tend to make mistakes because I think I know how something works and then it is different in Italian, or because the small things make a big difference (like, de/di and so on).  ::)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: StellersJayC on February 15, 2015, 07:00:28 PM
I don't know, I remember being able to get a third of Swedish folk songs texts right supported only by written original lyrics and my poor knowlage of German, maybe I'm just weird.

Nah, that's not weird. From my basic understanding of German I have a very very very basic understanding of Swedish.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on February 15, 2015, 07:17:15 PM
Yup. Yay for next language (after Russian) I can understand thank to language propinquity, but am nevertheless totally unable to communicate in! ;)
Nope, it really seems useful, but a bit strange, isn't it? At least it was for other people I told the story. But maybe the more languages you speak the easier it becomes, or something? It could be an actual question for you, Nimphy, and other people in here learning more foreign languages than my poor count of three/four.
I don't know, I remember being able to get a third of Swedish folk songs texts right supported only by written original lyrics and my poor knowlage of German, maybe I'm just weird.

Well, depends on what you mean by easier. If you mean learning, to a certain degree it does but it never gets really easy. If you mean understanding, of course the more languages you understand the more OTHER languages you will understand.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on February 18, 2015, 11:10:40 AM
Last night I yelled at someone in very basic Norwegian. In a dream. (Someone in my dream also pointed out that my accent was horrible.) I do not know what this portends.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fimbulvarg on February 18, 2015, 11:24:01 AM
Last night I yelled at someone in very basic Norwegian. In a dream. (Someone in my dream also pointed out that my accent was horrible.) I do not know what this portends.
It means you are ready to verbally discipline some arrogant Swedes.

I suppose you wouldn't happen to remember what it was you were yelling?
Title: Why are you learning?
Post by: mithrysc on February 18, 2015, 11:52:30 AM
So, for a while I've been curious about the reasons behind everyone's language-learning. So, why are you learning? Is it because learning in itself is enjoyable? Communication? Cultural immersion? Reading works in their original language? Necessity? Curiosity? A certain webcomic? (Or simply, why not?)

And since I'm asking this question, I might as well start off by giving some answers. Though I'm currently focusing more on Norwegian, both the languages I'm studying now started out of a combination of curiosity and "why not?" I'm somewhat fascinated by languages, so that probably has something to do with it, too.

I also have an ulterior motive of wanting to travel to Norway in the very far-off future.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: The_Engineer on February 18, 2015, 12:01:10 PM
My fluency background: Brazilian Portuguese is my native language. Part of my family resides in Argentina, so I also know Spanish from a very young age. I lived in the USA and learned American English, but because of English literature I ended up catching a lot of British spelling.

For the languages I'm learning: German was always an interesting language for me. I started learning it as a foreign language at a young age, and right now I only don't consider myself fluent in it because I still have a lot to practice when it comes to speaking.

Dutch is the first language I started on Duolingo. I am still on level 20 or something, so about halfway along the course. The reason for it was that it's very close to German and English so I had a previous advantage, and it just comes kinda naturally.

And Norwegian...
Sigh. To be quite honest I fell in love with a Norwegian person. We plan on moving in together sometime in the future.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: mithrysc on February 18, 2015, 12:39:24 PM
It means you are ready to verbally discipline some arrogant Swedes.

I suppose you wouldn't happen to remember what it was you were yelling?

I just remember that it ended very emphatically with "Straks!" because someone was being annoying and lazy. That and the accent comment.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Nimphy on February 18, 2015, 01:22:04 PM
Hehe. Well, German because of curiosity and a general fascination for the language. Norwegian was done on a whim, but since then it's upgraded to my main learning language. That started out as a "why not". Since then both of them have changed: I want to learn them for communication. To talk with the people here on the forum and elsewhere.

My story with Japanese is pretty long. Let's just say that I started learning it as a why not+"Hey, wouldn't it be cool to understand anime without subs?", and the "why not" part has since then vanished and "anime" is now "anime and manga" (That means learning how to read. Joy.)

I started studying Spanish at school, and fell in love with it. Such a solar and simple language! What I would define as "schietto" in Italian - no translation I can think of. So I have no intention of stopping. It's the foreign language I consider myself most fluent in - I still make mistakes, of course, but I will get better, hopefully.

My relationship with French, on the other hand, was never the happiest, and still is not. I'd still like to learn it, for the simple selfish reason of adding another language to the list.

As for Klingon, it started out as a joke and still remains a joke. But I guess speaking klingon in some remote future might be fun.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Sunflower on February 18, 2015, 01:57:18 PM
I learned first Spanish and then French to communicate and for touristic reasons.  California has a strong Spanish/Mexican heritage and a large Hispanic population.  French, I wanted to learn because some of my relatives live in France and I hoped to visit them... *and* see "gay Paree" anyhow.

Cultural/literary reasons took over later -- unfortunately, after I left college and no longer had the time and leisure to study a language seriously.  I still wish I could learn Russian in order to read "Eugene Onegin" and Russian novels in the original, Japanese for Japanese literature (and anime) and "wabi, sabi, suki" aesthetic theory, etc.  I even picked up some rudiments of German by reading the librettos for Wagner's "Ring" operas. 

I was also attracted to linguistic connections.  When, at 14, I learned how all the Romance languages were common descendants of Latin, it really seemed to me like a magic language (just like in the Harry Potter books!).  Now I wonder if there's a Memrise app for Proto-Indo-European.

tl;dr:  The nerdiest possible reasons.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Solovei on February 18, 2015, 02:10:56 PM
tl;dr:  The nerdiest possible reasons.

Star I bet my reasons are way nerdier than yours! ;)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: victrixia on February 18, 2015, 02:55:25 PM
I'm currently not learning any new ones, even though I've got a mild interest in acquainting myself better with Russian. I sort of read it, but not on any usable level.

Being a Finn, the only way to communicate with the outside world is to learn other, non-Fenno-Ugric languages XD We start our first (Usually English, but sometimes Swedish or German) between 7-9 years of age, a voluntary second at around 10-11 and a compulsory third (this is Swedish unless it was one of your previous choices) at 13. You can even pick a fourth at 14, and if you attend Lukio, our version of Upper Secondary (ages 16-19), you can pick as many new languages as are available if you're nuts. :D

And it doesn't end there - you're encouraged to pick a new one up in University if you have the knack for it, there's a specified unit in each University that teaches languages to students and teachers. (The classes are also available for non-students for a modest price.)

So yeah, rambles! My history is English at 9, German at 11, Swedish at 13, French at 18 (self studies until a couple of classes at the University), Italian at the Uni at 19. I read reasonably well in French and Italian, and can write things if given time and a dictionary, but my spoken skills are very tourist-y. Still, I have survived three weeks in Italian countryside on a summer class a couple of years ago :D I had to learn the last two anyway, because there was a time in my life I did a Master's degree in Opera Singing (go figure, ugh), and that explains my rudimentary Russian skills as well.

My skills in the other three foreign languages I consider fluent, although English much more so than German and Swedish - but they both are a big part of my life. I've read books in Swedish since I was maybe 14-15 (it's a really easy language to pick up!!). There have been times when I've spoken primarily Swedish with my best friend at the time, or primarily German when I lived there, but English was always my first big love <3 I even did a year of English Literature and Linguistics at the University before my unfortunate music studies.

English is currently my home language as well after I moved in together with my Welsh boyfriend. I also get unreasonably miffed when people obstinately cling to their wrong ideas of pronunciation. XD I'm something of a language police, though not as much so as I was when I was younger. XD Mainly because it's more fun to just communicate, really.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Fimbulvarg on February 18, 2015, 03:03:38 PM
My skills in the other three foreign languages I consider fluent, although English much more so than German and Swedish - but they both are a big part of my life. I've read books in Swedish since I was maybe 14-15 (it's a really easy language to pick up!!). There have been times when I've spoken primarily Swedish with my best friend at the time, or primarily German when I lived there, but English was always my first big love <3 I even did a year of English Literature and Linguistics at the University before my unfortunate music studies.

English is currently my home language as well after I moved in together with my Welsh boyfriend. I also get unreasonably miffed when people obstinately cling to their wrong ideas of pronunciation. XD I'm something of a language police, though not as much so as I was when I was younger. XD Mainly because it's more fun to just communicate, really.
If you've studied linguistics at the University level you might recall that there is no such thing as "wrong ideas of pronunciation", only native-speakerism and bias against anything that stands out.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Fen Shen on February 18, 2015, 03:31:26 PM
For me it's a mixture of some of the reasons people already mentioned.
I started learning English at school when I was eight*, and since then found that I'm rather good at learning languages. When I was little, my parents used to discuss things like my upcoming birthday presents in English because they knew I wouldn't understand them - which made me so furious and gave me extra motivation to unlock this mysterious secret language.  ;)
When I had to decide between French and Latin in 6th grade, I took French because you couldn't have a pen pal in Latin. I later participated in two student exchanges, to France and Norway, so actually speaking to people in another language is always a big motivation for me.
And as sunflower said, after having learnt French (very well) and Spanish (I manage), learning Italian is even more fun because I love to find similarities (and also false friends, duh).

So in conclusion, for me learning languages is
- kind of a game / passtime / way to exercise my brain
- a way to meet new people and cultures, get to know new ideas and ways of thinking
- and useful when travelling.

*Back then and often afterwards, I have been told how absolutely necessary it is for a German to learn at least English because few people from other countries would ever understand you or even learn German voluntarily. I'm still a bit amazed by how many German learners there seem to be around here...
Title: Re: Why are you learning?
Post by: victrixia on February 18, 2015, 06:32:07 PM
If you've studied linguistics at the University level you might recall that there is no such thing as "wrong ideas of pronunciation", only native-speakerism and bias against anything that stands out.

Well, you are of course correct on that notion, however, it's one thing to have an accent (which is completely fine) than to insist that a heavily accented or simply unintelligible pronunciation is "the correct standard british form".

And since I am not a full blown linguist at all, I reserve the right to roll my eyes at people who insist on saying "epi-tome", for instance. ;) Don't take it too personally, dear!
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Lenny on February 19, 2015, 01:22:43 AM
I've always been at least bi-lingual - my mother and father insisted on speaking their native languages at home, which meant both Dutch and Afrikaans were picked up very very easily. It also helped that I switched between the two countries (the Netherlands and South Africa) many times within the first four years of my life. Also, I've been a bookworm since forever, and we had around an equal amount of material in both languages available.

At four we moved to Australia, and I ended up having to learn English very very quickly. Luckily my kindergarten teacher was Dutch and could still speak it, so it wasn't completely night... I have some extremely confusing memories from that time, though.

During grades 1-5, we were taught Indonesian... Never did badly, but I wasn't at all interested in it, so I've forgotten quite a lot of that, haha.

At around 12, I started learning Latin, which lasted for around three years. Love-hate relationship there. Again, ended up forgetting most of what I learnt, but differs from Indonesian that most of what I did learn just needs a dusting and it'll be back.

Currently, I'm studying (not strictly at all, just as hobby - this may change, but not in the near future) Japanese, Norwegian, Korean, and German. Norwegian is thanks to Kaizers Orchestra and thinking it was really cool and interesting (which now has added motivation considering the Norwegian speakers here), Japanese is anime, manga, music, games, and the increasingly growing desire to work in Japan for a while, Korean is wanting to read webtoons on Naver/Daum without need for a translator + added motivation of the many Korean visitors we receive over here, and German... German is because I can already read say, 50 - 60% of it, so why not?

The overwhelming factor in learning them is, however, just interest. Languages are really really interesting.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: starfallz on February 19, 2015, 11:53:05 AM
American English is my primary. I took two years of Spanish in junior high, but I don't remember much besides some of the really basic things. I studied Japanese in college for two years and then lived there for 2. I can basically get around, but I am forgetting a lot now since I don't have practice. I decided Finnish would be fun since it is completely separate from anything I know and I have a friend who lives in Finland and taught me how to say two things in it ages ago. :D And, uh, this comic just feeds the desire really, as well as aRTD.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Koeshi on February 20, 2015, 05:42:57 AM
As a child I found Asia really interesting and decided I would like to learn a Chinese language or Japanese.  As I grew up my interest in Japan grew and I was less than enamoured with China's political and social situation.  By the time I got to uni and had a chance to study one of them I had developed a love for anime and manga, so Japanese was the obvious choice.  I would like to spend some time in Japan working as an English teacher, but so far haven't had any success.  I've also forgotten most of what I learnt at university so I really need to get back into the swing of things at some point.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: StellersJayC on February 20, 2015, 11:13:48 PM
I started leaning German two and a half years ago because my high school requires two years of foreign language. I didn't want to learn Spanish because "everyone learns Spanish" and I didnt want to learn French because I'd had one too many pronunciation mishaps in Chior. Plus, my mom and my grandpa had taken a little bit of German themselves in high school.
After learning to count to ten the summer before ninth grade, however, I realized that learning a language is fun. Recently language has become one of the most fascinating things ever to me and I hope to one day know german really well. Then a few months ago I began thinking about what language I could learn after German and I somehow rationalized that Italian would be the most logical next step. A few days later my Chior announced that this summer it is going to Italy and I learned there are several people who know some amount of Italian here. Overnight "I'll learn it someday" became "I'm gonna learn it now!" (Though I only have a few months, so even possessing basic reading skills would make me very happy.)
Now I have this overwhelming desire to learn all the languages. :)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Sigrid Marie on February 21, 2015, 03:51:44 AM
Well, I've been learning Spanish at school for the last five years. The reason I chose that one is because there are so many Spanish speakers in the world - just imagine all the people I'll be able to communicate with! The other reason is simply that I really like the sound of the language. I don't know how to explain it, I just find it really comfortable to listen to.

As for Japanese, I don't really have a very good reason cx I guess I'm doing it as a way to challenge myself, sort of. And I think it's an interesting language because it's so different from my own.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Auleliel on February 21, 2015, 08:51:52 AM
My background:
I'm a native Midwestern American English speaker.
I started learning Spanish in middle school because it was required, but I think we also had a bit of Spanish in my kindergarten (I can't remember for certain). My middle school class was really boring because the teacher thought she could teach us by immersion when we only had class for 25 minutes per week and were mostly absolute beginners. I think I only learned four or five words in that class. Luckily I've always thought languages were interesting, so when I had a chance to start some high school classes a year early, I took the opportunity to take Spanish at the high school instead of at the middle school. So I ended up having 5 years of high school Spanish.
My sophomore year of high school I had some extra room in my class schedule so I added German. Our German class was really slow though--we only did two years' worth of coursework in three years. I took another semester of German at college, and minored in Spanish. I studied in Cuernavaca for three weeks in an intensive summer abroad course, and then got a license to teach Spanish (which I've never used... oh well).
Throughout high school and college I had several friends who were international students. I had friends from Norway, Finland, Korea, Taiwan, Jamaica, Ghana, Tanzania, Brazil, and more. Usually I was able to convince them to teach me bits of their languages. Also in high school I learned Tengwar (the writing system for Tolkien's Quenya and Sindarin), and in college I learned Aurek-Besh (one of the writing systems in Star Wars).
I learned Korean while I was teaching English there, and I'm learning Japanese now while living in Japan.
My Finnish friend in high school taught me more than some of my other international friends, and I always had a desire to pick it up again someday. And then I found aRtD and SSSS, and decided to continue learning Finnish, and add Swedish to the mix.
I'm also working on making my own conlang(s), but it is slow going.

Unfortunately I tend to forget old languages as I learn new ones, so don't expect me to be able to hold a conversation in any of the above languages, at least not without a ton of mistakes.

Some of my reasons:
I sometimes think of languages like secret codes. I like to be able to keep secrets, and I don't like people keeping secrets from me.  :P
Also I love to travel, and my dream job is to travel the world as an English teacher while learning the local languages. I already have my dream job.  ;D
Another reason is that learning languages helps me understand different points of view better, because in some ways the languages in which people think also influence some of the thoughts they have. And it also helps me understand why I think the way I do, and how my own language works.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Ann Marie on February 24, 2015, 01:19:37 AM
Well, I'm not really talented with languages but I've tried a few.  I took Spanish in high school, cause we had to take a language and that seemed the most practical out of what was offered (living in the US southwest).  I took it again in college, and also tried Italian because, hey, I'm half Italian.  I was terrible at Italian.  Writing exercises went ok, but my accent was apparently very, very bad.  Personally, I think I wasn't using my hands enough.  XD  I dabbled in Irish a bit, again, because hey, I'm half Irish!  That was before internet, and I gave it up mainly for lack of time and access to classes.  I studied German about... a decade ago?  Because I fell hard for a German girl... that's a valid reason, right?  And now I'm trying to relearn German, because my daughter's choir is going to Prague, Vienna, and Salzburg this summer, and Czech seems... daunting.  And also trying to learn Finnish because Finland is cool!  and I want to go there, and also because it's.. interesting.  How do I say this, Finnish translated word for word into English is just different than languages I'm familiar with.  I think it would be fun to try to wrap my brain around it.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Kata Kissa on February 25, 2015, 01:37:09 AM
I have a huge love of languages, and always have as long as I can remember.  I've dabbled in learning to speak Welsh, but the course I found the most useful has a long period of avoiding reading/writing in order to focus on listening and pronounciation, which is great, but makes it hard when I have no one to speak to in Welsh.

Currently I'm... sort of loosely working on Japanese, because I fell in love with Sailor Moon 15 years ago and have wanted to learn Japanese ever since.  It's also nice because there's such a large amount of Japanese language media that's easily available, thanks to the popularity of anime and manga, so once I get enough of a grasp to start struggling through looking/listening for words I recognize, I'll have plenty to practice with.

Finnish is something I'm tossing around and trying to find a good learning resource for.  Realistically it would probably be easier for me to learn Norwegian, especially as I have a couple of Norwegian friends I could practice with, but... I don't know, Finnish is just so PRETTY.  I've tossed around the idea of learning Norwegian before (because of said Norwegian friends), but my interest in Finnish is pretty much entirely "saw it in SSSS, thought it was super pretty". ^^;;  so many vowels.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Kata Kissa on February 25, 2015, 05:20:14 PM
Do you ever have a day learning languages when you're like... feeling it?  REALLY feeling it, just on a roll and like you should just shove more learning into your head until it starts falling out your ears?

But at the same time, you're worried that doing that might be pointless at best and detrimental at worst?

I hate days like that.  It makes it so hard to decide if I should keep going on my lessons or not.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Sunflower on February 25, 2015, 05:23:11 PM
First reaction:  Don't quit while you're ahead!

But can you continue it in a more low-pressure way, like put on a radio show or some music in your target language, and sing along as you cook dinner or whatever?


e.g. if it's Finnish, play some Varttinä.  Or I'm told Finland has a thriving metal scene, though I'm hardly the one to ask. 
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Kata Kissa on February 25, 2015, 05:38:03 PM
I could, in theory.  I'm just having a good day so I'm all LEARN ALL THE THINGS!

I'll probably find some music or a podcast or something to put on in the background.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Nimphy on February 28, 2015, 07:04:44 AM
Ooooh, me and ruth today had a spontaneous conversation in Norwegian, pretty fun, and the words come a bit more easily than I expected!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Blackjazz on February 28, 2015, 10:01:52 PM
I have the same thing happen to me. Especially with learning Korean (the first one I've studied outside a classroom), I'll have really great days where I feel like a genius and I'll do six or seven lessons in a day and then a solid week where I won't do anything. I try to slow myself down and pace a bit, but that usually ends in me struggling to find motivation to do even one lesson every day.

So I guess it's just how I learn? I'm a binge-person. ;D If you have a good day and want to learn everything, then do it! I think it's important to learn things when your brain is receptive to it most and you're enjoying it most. After binging, just find some music or shows or podcasts or whatever just so that the language stays in your head an you can apply what you learned and hear it in everyday use. This, I think, is most important.

A more calm, daily schedule works well but at the same time you shouldn't force it. Language-learning can be a complicated process and you should find whatever method works best for you. These are just my thoughts though. Hah.

I hope that helps!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Ann Marie on March 01, 2015, 05:31:17 AM
I'm going to say, binge as long as your brain is receptive, and the in-between days when you don't feel like studying, just passively enjoy media like radio or tv in your target language? 
Title: Re: Language learning discussion
Post by: starfallz on March 01, 2015, 02:33:07 PM
I simply cannot binge with Finnish. It is hard to get the new words to stick. Or I may be out of practice with learning a language.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Ann Marie on March 01, 2015, 03:43:56 PM
Did you try these?  They are kinda fun.

http://www.digitaldialects.com/Finnish.htm

It is surprisingly hard to do simple arithmetic in another language.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Kata Kissa on March 02, 2015, 10:31:48 AM
Yeah, it's definitely helped the last day or so to have a little bit of passive input when i've been too busy/stressed/distracted to do my languages.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Fen Shen on March 04, 2015, 03:06:48 PM
I've read an interesting article today about how speaking a foreign language changes our thoughts and behaviour.
The main points the article presents are:
- Depending on the language in which they are interviewed, people change their moral beliefs. In their mother language, they tend to be more compassionate.
- If asked to make a financial decision during a foreign language conversation, test persons acted more rationally than during a conversation in their mother language.
- A new language can help to construct a role for oneself, like a costume, and helps to get to know more variations of the own identity. There even seems to be a Czech saying: By learning a new language, you get a new soul.

Here's the article (in German), if you are interested in the original version. (http://www.zeit.de/zeit-wissen/2015/02/sprache-veraenderung-persoenlichkeit)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: kjeks on March 05, 2015, 10:56:05 AM
I've read an interesting article today about how speaking a foreign language changes our thoughts and behaviour.
The main points the article presents are:
- Depending on the language in which they are interviewed, people change their moral beliefs. In their mother language, they tend to be more compassionate.
- If asked to make a financial decision during a foreign language conversation, test persons acted more rationally than during a conversation in their mother language.
- A new language can help to construct a role for oneself, like a costume, and helps to get to know more variations of the own identity. There even seems to be a Czech saying: By learning a new language, you get a new soul.

Here's the article (in German), if you are interested in the original version. (http://www.zeit.de/zeit-wissen/2015/02/sprache-veraenderung-persoenlichkeit)

So the next contract negotiations with bank, future employer or insurance will be held in english. I fear challanging them to norwegian would not work out for either party :D
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Synthpopalooza on March 05, 2015, 06:49:04 PM
OK, my story:

I am from the USA (Tennessee) and obviously fluent in English.  I have had some experience learning Spanish in college but forgot a lot.  And I've had an interest in Swedish, as a lot of my music contacts in the synthpop scene are Swedish, and it's a fun language.  And recently, the discovery of the ssss comic has reignited my interest.  I also hope to eventually learn some Polish and German, as I am also into the retro Atari computer scene, and a lot of people in that scene are Polish or eastern European.

Also:  It would be great to be able to use the Polish diacritics on this forum. :)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Adrai Thell on March 06, 2015, 10:22:10 PM
Languages have always fascinated me - some of my earliest memories are of deconstruction the meanings of words and attempting to create my own. In about seventh grade, I got my hands on an unabridged, translated copy of Les Miserables, and I read it cover-to-cover in two days, falling in love with French in the process. Now I'm finally studying French in an attempt to eventually get to the point where I can read that book with it's original intent.

I intend to learn as many languages as possible on my way, despite them not fitting into my major or having any use outside of personal (I live in possibly the least diverse place in the world...)

Also, I'm trying to understand the roots of as many languages as possible in my quest to create my own. So far, I have the basics of the written form of one of the races I've created, but there's a long ways to go from there...
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Auleliel on March 07, 2015, 05:28:21 AM
Also, I'm trying to understand the roots of as many languages as possible in my quest to create my own. So far, I have the basics of the written form of one of the races I've created, but there's a long ways to go from there...

Have you seen The Language Construction Kit (http://zompist.com/kit.html)? I think it is an excellent resource for understanding how language works and how to make constructed languages.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Adrai Thell on March 07, 2015, 12:10:20 PM
Have you seen The Language Construction Kit (http://zompist.com/kit.html)? I think it is an excellent resource for understanding how language works and how to make constructed languages.

Ooooh! Never seen that before - and now I'm happy that I've been doing a lot of these things before ^_^ Thank you so much!

The difficulty is that the languages I need are not designed for human mouths, so I can't get a proper pronunciation - my best bet is is to approximate with my own, then compare to their mouth structure.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Deirdre on March 07, 2015, 03:00:40 PM
Well, I guess I left at least a hint, if not a full answer, in a little rant somewhere in the general language-learning topic.

"I very often have a strange feeling that the language I use is unnatural. That every language used anywhere is unnatural in fact. Like, how and why did one group of people choose to describe world using the particular sounds, totally different that the other group? Why did anyone choose to systematize rules of that code? Does it have any sense that I make a chain of sounds to describe something, as it carries the meaning only to those using the same language code? Doesn't it mean all languages mean objectivly nothing?"

But to be more systematic there.
First of all, your language backstories are all so interesting I feel a little dumb writing anything, as it's all very ordinary. ;)

I started both English (at 9) and German (at 13) at school, as two foreign languages are obligatory in here, and they were the only ones available at my former school. I was the only one in my enviroment happy to learn German, and it stayed lke that baisically to this day, unfortunately. At 16 I started French because of cultural reasons (French opera! Victor Hugo!), and found it very amusing.
With never fulfilled languages dreams... I had an Irish phase when I was 11. Can't remember a thing. I smattered Spanish as well, just because it sounds cool, and I want to go back to it, but I have sooo little time. And I still do Icelandic (my Polish-Sweadish friend speaking Icelandic promised to help me with it, and also do some Swedish because why not?). Why Icalandic? Well, there's a certain webcomic...
No, to be honest, this language has always fascinated me; it's so pure and intact. Also, I'm a mild Tolkienist (Yes, I tried Sindarin. Love/hate relationship at best).
Russian language was my favourite when I was about 5; one of my grandmas was a Russian speaking Ukrainian, and I loved the sound of the language. But my parents - not really into language learning - probably never had the slightest idea you could teach a four/five-year-old a foreign language, so it stayed uncontinued when I was still really enthusiastic about it. Also, Russian isn't the most loved language in Poland. At some point I decided I can stop at the level of fluently deciphering cyrilic script and  conjecturing the meaning, and here I am. I have Russian speaking friends though, so it's probably the next language in the queue.
For Polish SL I have another story, shared in the language introduction thread. :)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Richard Weir on March 07, 2015, 11:30:26 PM
Have you seen The Language Construction Kit (http://zompist.com/kit.html)? I think it is an excellent resource for understanding how language works and how to make constructed languages.

Blast you! I just spent HOURS reading that when I should have been doing other things!
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Auleliel on March 08, 2015, 04:27:11 AM
Blast you! I just spent HOURS reading that when I should have been doing other things!
Ah, then I probably shouldn't tell you that the author of that website has a book series as well, that is available as fairly inexpensive ebooks...
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Richard Weir on March 08, 2015, 05:14:46 PM
I noticed. I am tempted!
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Sunflower on March 08, 2015, 05:55:23 PM
Quote
Have you seen The Language Construction Kit? I think it is an excellent resource for understanding how language works and how to make constructed languages.
Blast you! I just spent HOURS reading that when I should have been doing other things!

Heh, heh, heh... have you dipped into his Virtual Verduria (http://www.zompist.com/virtuver.htm)?  It is *the* most detailed worldbuilding I have ever seen.  It rivals Tolkien's Middle-Earth and Ursula LeGuin's Earthsea.  (Though not in the quality of the literature set in those worlds -- yet, anyway.)

(Can feel from 8 time zones away the whoosh of vacuum displacement, as many hours of R.W.'s time suddenly dematerialize...   8) )
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Adrai Thell on March 08, 2015, 07:03:02 PM
Heh, heh, heh... have you dipped into his Virtual Verduria (http://www.zompist.com/virtuver.htm)?  It is *the* most detailed worldbuilding I have ever seen.


Oh my goodness, I'm not the only one who does this for fun! YUSS. My only qualm is that all their races follow a very similar structural pattern.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Auleliel on March 08, 2015, 09:43:25 PM
Oh my goodness, I'm not the only one who does this for fun! YUSS. My only qualm is that all their races follow a very similar structural pattern.
One of the how-to books (maybe the planet construction kit?) explains why they have a similar structure, using sciency stuff.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Nimphy on March 09, 2015, 03:28:23 AM
Oh my goodness, I'm not the only one who does this for fun! YUSS. My only qualm is that all their races follow a very similar structural pattern.

Only one?! HA!
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Pessi on March 10, 2015, 06:05:45 AM
My first foreign language, at 9, was German which I choose to be able to stay in my old school even when we moved some seven kilometers away. Second - which is not foreign but "the second national language" - was the compulsory Swedish at 13. Third was English which I choose as an optional subject at 14 since being able to speak and understand English is a kind of "must" in this world we live in. But then I felt I had enough trouble with two non-mothertongue languages and dropped English away when moving to the secondary school at16. Funny thing is I can still speak, write and understand English much better than German or Swedish. There are so many good fantasy books written in English that have not been translated to Finnish (or hadn't been when I was a teenager) that I learned the language simply by sitting with a fantasy book in one hand and a dictionary in the other ;)

I have for many years been trying to learn Japanese by myself because I like the Kanji and would like to be able to read and write them. It might also be nice to be able to read manga in the original language. This project is proceeding very slowly, but I'm not going to give up.

As a Tolkien fan I've also started once again studying the high elven language Quenya. I've done this many times before and never gotten very far, but perhaps this time will be different since there is now so much self study material in Finnish and an actual course on the Finnish Tolkien Society's forum Vihreä Lohikäärme. I usually find it rather difficult to learn one foreing language through another, so material in my own mothertongue is quite necessary.

Unfortunately there is no Finnish material about learning Modern Golic Vulcan, so I have to do my best studying it through English. I've only just started and this project may die away soon, but I'll give it a try anyway. I'd like to be able to cosplay a Vulcan some day, they are absolutely the coolest people in the Star Trek universe, but a Vulcan who doesn't speak a word of Vulcan sounds rather ridiculous.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Pinja on March 10, 2015, 04:31:32 PM
So... let's see.

English. Learnt it in kindergarten. Well, everyone learns it, so no specific reason, but there are several reasons why I love being so good at English compared to most people my age that I know. Mostly centered around books. I don't want to wait a year for a bad translation. x)

Then. German. I really don't like learning it. The grammar is just too complicated, the verb forms, so many things to learn... Okay, I think most would find Finnish harder. But still. I guess the original reason was that since my school is basically Finnish-German I'd learn German very well so I came here. Now half of the subjects are in German. Yayz.

Next language. Swedish. Don't like how the language sounds, especially the Swedish they speak in Sweden compared to the Swedish Fennoswedes speak. Didn't choose it, everyone has to learn it. At least it's easy.

Latin. Well, why not? It's not actually spoken, but my plan is to be a total snob about it because I'm just that evil. Randomly quoting Latin stuff. Heh, I think it'll just be cool to know, and I'm generally interested in Ancient Rome, especially the mythology.

So basically most languages I'm learning because of my school, but Latin is voluntary.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Pessi on March 12, 2015, 02:15:06 AM
I've read an interesting article today about how speaking a foreign language changes our thoughts and behaviour.

I've also read about a study by a Hungarian lingvist who states that each language group has it's own way to view the world and that the views of Fenno-Ugric languages and Indo-European languages are very different. He goes on to claim that in this world currently under the "rule" on the Indo-European languges Fenno-Ugric people are under a constant strain to try to adapt to a mindset alien to them. In his opinion this is the explanation for the high degree of mental illness, violence, alcoholism and suicides among Fenno-Ugric people.

Believe who may ;)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: EmmaC on March 12, 2015, 11:33:54 AM
Hi there, well nothing very extraordinary for me. I speak french because I was born in it.
English and german: in school we had english as an obligatory school... then we had to choose between german and spanish.
I was stubborn and wanted to do things in contradiction with what my parents wanted  :o so I learned german.

Now I am leaving in Canada and my husband speak both english and french fluently so it helped me with english, plus if I want to have the 'real' dialog in a movie, I realised viewing it in VO is better. AND I realised that, in some books, when translated from english to french, some parts were left out....
And now that I have a baby I want her to know as many languages as possible, no fluently but at least enough to not be lost!!!
Title: Re: Why are you learning?
Post by: JoB on April 15, 2015, 02:36:45 PM
If any of you should ever need a verifiable reason NOT to learn languages (in this case, German), Ben Bloom, a friendly journalist of The Telegraph, provided the ultimate answer today:
Because it's completely unnecessary. (http://www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/arsenal/11537367/Jurgen-Klopp-quits-Borussia-Dortmund-live.html)

Quote
12.41
I'd love to tell you what Klopp is saying. He is saying a lot. But I can understand precisely none of it. So here's a photo of him pouring some water instead
Title: Re: Why are you learning?
Post by: kjeks on April 15, 2015, 03:03:41 PM
If any of you should ever need a verifiable reason NOT to learn languages (in this case, German), Ben Bloom, a friendly journalist of The Telegraph, provided the ultimate answer today:
Because it's completely unnecessary. (http://www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/arsenal/11537367/Jurgen-Klopp-quits-Borussia-Dortmund-live.html)

You send me to the floor, crying out of laughter. This is brilliant XD
Title: Re: Why are you learning?
Post by: DancingRanger on April 15, 2015, 03:05:15 PM
I'm learning Swedish. I want to learn Norwegian, but can't find a good site to learn it from. I tried Spanish in highschool, and German in college niether stuck for lack of use.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Synthpopalooza on April 17, 2015, 12:34:06 AM
I think bokmål Norwegian is almost ready on Duolingo if you want to try it.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: DancingRanger on April 17, 2015, 11:59:27 AM
I think bokmål Norwegian is almost ready on Duolingo if you want to try it.
Cool, I'll check it out.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Shihchuan on April 20, 2015, 09:52:51 AM
Native Mandarin Chinese speaker here. I guess I cheated a bit by naturally taking up one of the languages with a "hardest to learn" reputation?  :P Like many people on this thread, I've always had an immense interest in languages and linguistics -- we are definitely the odd ones out there.

English is a compulsory subject in Taiwan since 3rd in elementary school. Not everyone enjoyed it (many didn't), but we mostly felt like we had to learn it. My English didn't really pick up until I went to the US (Bloomington, IN) for a year with my family during 6th grade: the immersion really accelerated my progress later on, with the help of TV shows and music.

It was also around that time that I started having interests in Japanese, the most popular foreign language choice after English in Taiwan. Reasons were numerous, mine was Japanese music (visual kei fan here anyone? :D) Since I loved the songs, I had to know what they were singing about, thus some of my first words in Japanese are weird words like "sky at night" "smiling face" "to bloom wildy" "to hold someone tight" "footprint"....

Next I wanted to tackle a European language, and knowing very little about Europe at the time, I just thought naively "Well, French seems nice! Beautiful culture and all that......", and got me a audio book of common phrases. Luckily I clicked with the language and never regretted learning it, even though when I started out, "Père Noël" sounded like "Becno ela"... My French progressed slowly but steadily, and it really paid off when I went abroad to Paris as exchange student during the last year of university.

It was in Paris that I started learning German: a free class was offered free at the university. I feel that German really does not deserve the bad rep it often gets. Sure, sometimes I have trouble convincing myself that the words are "beautiful", but the flow of the language definitely has its own charm; the grammar is complicated, but definitely not that horrible compared to some others. Plus I'm really fascinated by the fact that there are so many words with subtle nuances or meanings which are hard to translate into any other language.

It was also in Paris when I was invited by a friend to a Turkish class at his school, and thus begins my journey of learning Turkish. Right away I find it to be immensely attractive, with an elegant structure both in phonology and syntax: it just reminds me of Japanese in so many ways, I guess. And it's very easy to fall in love with the culture and scenery of Turkey......

Since I came back to Taiwan I've been reaching out to my own cultural heritage as well, and started actively learning Taiwanese. It's got an intricate pronunciation system that's not easy to get right at first: I spent ages being told that "I speak like a foreigner". Unfortunately, due to the lack of official status, nowadays lots of young people don't speak it well (or at all), and written Taiwanese is still viewed suspiciously even by many native speakers, even though it has existed over a century. I just hope more and more people in Taiwan can come to appreciate the wonderful language diversity in our very homeland......

All these serious language studying is interspersed with some leisurely "flirt" with other languages: compulsory Spanish classes at school in the US, Korean study sessions, self-teaching to read Arabic script and Vietnamese alphabet, and dabbling into Irish, Finnish, Pangcah (an aboriginal language where I live)......Well, what can I say? I have a to-learn list almost two kilometers long! :D
Title: Re: Why are you learning?
Post by: AuthorOfLight on April 20, 2015, 07:42:07 PM
English? I was born in America so that kind of came naturally.

Spanish? I was moving to Mexico so it was basically either learn Spanish or be really confused all the time. Anyway, my parents insisted.

Finnish? Because of Lalli and the fact that Tolkien was inspired by Finnish to make Elvish. In other words, I'm a nerd. (also I really, really love languages and wanted to learn something difficult.)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: GiantBird on April 26, 2015, 11:24:52 AM
I study Latin and Greek because I enjoy being able to read texts (especially the ancient epics) in their original language. I'm glad I did, because I've finally gotten to the point where I can read virtually anything in Latin or Greek (with a little help from the dictionary, of course).

I study Chinese because I'm in a scientific field, and I figured it might be useful to expand the range of people I'm able to collaborate with. Also, I just love learning the language, and I hope one day I can pick up Classical Chinese as well so I can read even more texts.

I'd also love to learn Ancient Hebrew and Sanskrit...and Japanese, and Hindi, and Russian, and of course Finnish or Norwegian, but alas, there's only so much time in the world!
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Laufey on April 26, 2015, 11:52:42 AM
I study Latin and Greek because I enjoy being able to read texts (especially the ancient epics) in their original language. I'm glad I did, because I've finally gotten to the point where I can read virtually anything in Latin or Greek (with a little help from the dictionary, of course).

This reminds me of one time me and a friend of mine had a visitor from Ireland and took him to our favourite bar in my that-time home town. The bar in question sat on one side of a marketplace and was partially underground. We were descending the stairs towards it and suddenly our friend asked:
"Is this a public toilet?"

We were massively confused until he pointed out a sign above the door that said - in Latin - public toilet. Indeed, we found out, it had originally been a public toilet but had at some point been turned into a bar instead and the owner had chosen to keep the old sign. Not that people understood what it said of course, and many probably had no idea of the original purpose of the building. :D
Title: Re: Why are you learning?
Post by: DB (f.k.a. DaveBro) on April 26, 2015, 12:24:49 PM
Native US'an, so I learned US English growing up, forever separating me from my UK'an friends.   ;)

Exposed to some French in grade school, plus a very cool book by Cyrus Fisher called The Avion My Uncle Flew.

Studied Latin in high school, can sometimes puzzle things out.

Married a Norski, made the mistake of learning to pronounce written Norsk, which unfortunately does not much help when visiting grandkids & great-grands.  :P  This at least lets me puzzle out bits of Danish and Swedish from time to time.  Best experience in Norsk?  Talking to a foreign cabdriver who learned it the same way I did.  I thought feeling stupid was automatic with Norsk until then.

Crammed on an Icelandic phrasebook for combined military exercise in Iceland in the 90s; managed 1 conversation and purchase of a soda.  ;)

More and more Spanish dialects in the environment, plus bilingual signs; you can't avoid picking up a little.

Visiting Helsinki in ~3 months, so cramming for politeness & survival (& curiosity, oh my).  All those "extra" vowels look daunting!!   ;D
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Daéa Reina on April 26, 2015, 12:42:56 PM
English? I was born in America so that kind of came naturally.

Spanish? I was moving to Mexico so it was basically either learn Spanish or be really confused all the time. Anyway, my parents insisted.

Finnish? Because of Lalli and the fact that Tolkien was inspired by Finnish to make Elvish. In other words, I'm a nerd. (also I really, really love languages and wanted to learn something difficult.)

I love your "Finnish reasons"!! I'm a Tolkien fan too! :D

I was born in Brazil, so portuguese is my native language. I learned a little English and Spanish at school, but most of my knowledge of the english language comes from the fact that I like it, and I always listened to music and watched movies and series in this language.

My reason for wanting to learn other languages is basically the same as AuthorOfLight's.
Finnish because I loved the Moomin series, and now because of Hannu and the Hotakainens. (and because is not a latin-derived language, so it's another challenge for me).
German and French because I'm a nerd. :P
Title: Re: Language learning discussion
Post by: LooNEY_DAC on April 26, 2015, 02:19:17 PM
So, I have a problem with languages other than English: I find that I can understand/muddle through the written stuff, but when I listen to dialogue, itgoessofasteverythingrunstogetherintoonesommatslurr'doddlysta'edthing'n'stuff. Speech is impossible, because the word I'm looking for always eludes me until three weeks later when it's irrelevant.

I also tend (in English) to speak and write slowly, taking care in how I formulate my sentences, which is one reason I don't like chat rooms.

I know we have many polyglots here; but are there others with this particular problem around?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: curiosity on April 26, 2015, 02:48:51 PM
I believe it is a common problem for people who start to learn new language. I've been studying English for almost 15 years now, and it's only been two or three years since I can listen to the actual speech, not classic and slow pronounciation on the recordings for students, and understand up to 95% of what is said. Sometimes it is hard to understand everything, especially when the speed is high and the accent is unusual and distinct.

So in my humble opinion, everything is up to practicing and your personal ability to comprehend new information quickly. Also, from my own experience I can tell that watching movies in foreign language (preferably without subtitles) really improves your skills.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: kjeks on April 26, 2015, 03:54:59 PM
Shame on my government...:
http://www.focus.de/politik/videos/niveau-eines-grundschuelers-ei-lahf-ju-csu-mann-gerd-mueller-blamiert-sich-vor-200-000-zuschauern_id_4638582.html?fbc=fb-shares (http://www.focus.de/politik/videos/niveau-eines-grundschuelers-ei-lahf-ju-csu-mann-gerd-mueller-blamiert-sich-vor-200-000-zuschauern_id_4638582.html?fbc=fb-shares)

This is why one should learn english propperly
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Fen Shen on April 26, 2015, 04:09:18 PM
I don't know why, but I can only see the ad spot for cookie ice cream, the video itself doesn't play... maybe it wants to save me from too much fremdschämen.  ::)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Fen Shen on April 26, 2015, 04:18:16 PM
Quote from: curiosity
from my own experience I can tell that watching movies in foreign language (preferably without subtitles) really improves your skills
I second that, because in movies you have the body language and the general context action to help you guess the meaning, even if you don't understand every word (or understand only half the words). However, I prefer adding subtitles in the same language as the spoken language because I'm a fast reader and this helps me memorize how to pronounce words I know in written form.
As for speech, the only advice I can give is: try it anyway. Don't worry if you butcher the language you're learning, don't worry about mistakes. Don't wait for the perfect word to come to your mind, use the other ones you know instead to work around the missing word.
I don't know if that is any help...
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Sunflower on April 26, 2015, 04:27:25 PM
What I find helpful is listening to radio in the target language.  (Here in California, the only overlap between local radio and languages I've learned is Spanish.)

Radio is good because it's faster and more realistic than student recordings (as curiosity pointed out), but slower and more distinct than face-to-face conversation.  Plus, they repeat a lot. 

The only downside is that you might start sounding like a radio announcer.  Sometimes, in an echolaliac mood, I pop out Mexican wrestling ads:  "La Lucha LIIII-Breeeeeh!!  *crashing sounds* VIERNES VIERNES VIERNES!!!!"
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Solovei on April 26, 2015, 07:45:36 PM
That's definitely a common problem :) When you're a child, your brain learns to distinguish phonemes of the language that's spoken around you, and that's how you know when one word stops and another begins. Obviously this is harder to do as you get older, but not impossible! Exposure is key, like people said. Watching movies can help because people tend to pronounce their words more clearly than in real life, and radio like Sunflower said. Music also, I found - I listened to a lot of Japanese music as a teenager and while I admit I don't know the language any more than I did, I find it easier to follow the speech patterns than with, say, a language I have less experience with - Spanish, for instance.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: ruth on April 26, 2015, 08:57:19 PM
Watching movies can help because people tend to pronounce their words more clearly than in real life, and radio like Sunflower said.

this is really interesting because i think my experience is almost exactly the opposite! for me, i've been finding listening to things like radio to be easier than watching movies for the very reason that people don't speak quite so clearly. but it means that it takes people a little bit longer to get to the point of what they're going to say, when they're—they're, you know, s-stumbling over—over words and such, figuring out what they're trying to say and kind of speaking around the point a few times before settling on a final point.

i would definitely agree with everyone else that exposure is the key. it can definitely be frustrating to sit down and listen and not be able to understand much, or to lose whole sentences because you can't catch the rhythm, but it happens less and less the more practice you get with it. speaking is for sure the hardest, and that too is a function of practice. (even if you're sitting in the shower wrapping your tongue around the confusing sounds of a language...i learned how to make the swedish sj-sound while hiding in the shower because my partner was beginning to think i was crazy muttering "sju sjösjukliga sjömän sköttes av sjutton sköna sjuksköterskor" dozens of times in a row.)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: ruth on April 26, 2015, 09:13:30 PM
while the guy's english left something to be desired, i tried not to laugh too much—i probably don't sound so much better.

but i love that the link below that (http://www.focus.de/kultur/videos/pizza-vier-bahnhoefe-so-peinlich-sind-deutsche-wenn-sie-italienisches-essen-bestellen_id_4539236.html) was for italian products horribly mispronounced in german. nothing like a "Pizza Vier Bahnhöfe." :)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Inconjugable on April 27, 2015, 05:44:15 AM
I'm learning Icelandic because I kinda just fell in love with its sound and look, not to mention that the fact that it's proving painfully hard to learn is making me go on and continue with learning it out of sheer and pure spite ;D
Title: Re: Why are you learning?
Post by: DB (f.k.a. DaveBro) on April 27, 2015, 05:51:11 AM
I'm learning Icelandic because I kinda just fell in love with its sound and look, not to mention that the fact that it's proving painfully hard to learn is making me go on and continue with learning it out of sheer and pure spite ;D

It took me 3 days to get a sound out of my first flute (a souvenir military fife).  Yay for sheer bloody-mindedness!!   ;D
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Inconjugable on April 27, 2015, 06:42:34 AM
Skål for stubbornness: it helps people achieve that which's irrational just to prove the universe wrong!
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Lalligaattori on April 27, 2015, 07:15:21 AM
Speech is impossible, because the word I'm looking for always eludes me until three weeks later when it's irrelevant.
Don't wait for the perfect word to come to your mind, use the other ones you know instead to work around the missing word.

i think this deserves highlighting as a particularly useful skill to develop when speaking. a few generic words can be used for several meanings, eg. 'money you can only use in one place' when you don't know how to say 'gift voucher'*. using similar words you can say 'the place you get money from' to mean 'bank'. so you needn't spend ages learning/searching for specific vocab and it often ends up being pretty funny, kind of like a real life version of taboo or articulate

*yes this one i have had to use myself
Title: Re: Why are you learning?
Post by: kjeks on April 27, 2015, 07:31:18 AM
I will fix the link when I get home :P
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Laufey on April 27, 2015, 07:34:09 AM
i think this deserves highlighting as a particularly useful skill to develop when speaking. a few generic words can be used for several meanings, eg. 'money you can only use in one place' when you don't know how to say 'gift voucher'*. using similar words you can say 'the place you get money from' to mean 'bank'. so you needn't spend ages learning/searching for specific vocab and it often ends up being pretty funny, kind of like a real life version of taboo or articulate

*yes this one i have had to use myself

Yes, do this! Besides getting the point through I also tend to remember the words easily ever afterwards.

My biggest problem with understanding spoken language is often in either dialect or some bad habit that people have when they use their mother tongue. Icelanders are particularly horrific at non-pronouncing huge parts of words, either dropping bits and pieces, smashing the words together or just leaving out entire words, even. A friend of mine is one of the absolute worst when she speaks fast, once heard her pronounce "Ég veit það ekki" (= I don't know that) as something resembling "Veihggi"...

That said Finns are also horrible in this sense, especially when it comes to dialects. For a super fun party game isolate a West Finn and an East Finn in a small room and watch them suffer as they try to understand each other.  ;D
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Mélusine on April 27, 2015, 07:34:29 AM
You're so many learning a lot of languages ! I'm just trying to improve my english.
German was my first foreign language at secondary school, but not my choice : I wanted english because I started it in nursery school and it was like a game, my parents decided german was more difficult so it was better to begin with it. Serious error : seven years later I was still lost and still unable to understand the declension.
English became my second foreign language at secondary school, I remember the look of my teacher when she discovered I was reading Harry Potter in original version ^^
Spanish was a third foreign language because my high school hadn't the theater option I wanted. I understood I was bad in learning a new language because grammar had nearly no sense for me : I was the girl very good in french dictations but unable to explain why she wrote it like that unless by a "Because it's the good way to write it", which complicate the learning of new rules in foreign languages.
But maybe, one day, I'll try another one :)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Mélusine on April 27, 2015, 07:40:44 AM
i think this deserves highlighting as a particularly useful skill to develop when speaking. a few generic words can be used for several meanings, eg. 'money you can only use in one place' when you don't know how to say 'gift voucher'*. using similar words you can say 'the place you get money from' to mean 'bank'. so you needn't spend ages learning/searching for specific vocab and it often ends up being pretty funny, kind of like a real life version of taboo or articulate

*yes this one i have had to use myself
It looks like me sometimes while helping lost tourists ^^
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Synthpopalooza on April 27, 2015, 11:24:07 AM
I have the same problem.  Even though I am fluent in Spanish as my second language, I still have trouble following conversation.  I can pick out words occasionally.  :)
Title: Re: Language learning discussion
Post by: princeofdoom on April 27, 2015, 11:55:49 AM
I actually have a hard time processing things said in English more than most native speakers, so I almost feel like not getting things in other languages affects me LESS than most people; I already have ways to work with/around it.

Also, with student recordings, you get a lot of repetition and very set ways of saying things. When I was actively learning Japanese, I had the lessons down pat, but still couldn't understand most of what people said, because I didn't know the words people were using in real life. I had learned a very small set of phrases and grammar, and if people used words or grammatical forms outside of these, I was completely lost.

But when you're reading, you can look up words or grammar you don't know without worrying about asking your conversation partner "What does this word mean? Could you rephrase that? I don't know what this grammar means, do you mean X?" every few minutes.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Laufeysdóttir on April 27, 2015, 12:19:47 PM
My biggest problem with understanding spoken language is often in either dialect or some bad habit that people have when they use their mother tongue. Icelanders are particularly horrific at non-pronouncing huge parts of words, either dropping bits and pieces, smashing the words together or just leaving out entire words, even. A friend of mine is one of the absolute worst when she speaks fast, once heard her pronounce "Ég veit það ekki" (= I don't know that) as something resembling "Veihggi"...

*snicker* I reckon this sort of thing happens in every language.

there's the famous example in Welsh where "Dydw i ddim yn gwybod" (also "I don't know) is pronounced mbo!!! (mostly it's more like dw i'm bo', though. much better!)

Title: Re: Why are you learning?
Post by: Laufeysdóttir on April 27, 2015, 05:03:58 PM
I'm learning Icelandic because I kinda just fell in love with its sound and look

only reason for learning any language, as far as I'm concerned. I have 0 motivation if I don't think a language sounds cool.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Richard Weir on April 27, 2015, 06:13:21 PM
(Here in California, the only overlap between local radio and languages I've learned is Spanish.)

I wonder if there are any good Spanish-language internet radio stations?
Title: Re: Language learning discussion
Post by: tabeabd on April 27, 2015, 08:47:20 PM
Yeah, reading text is so much easier than listening. Plus you can spend more time on it. And I find that both are much easier than actually speaking. For me, understanding is much easier than constructing the sentences myself.

As everyone else has said, it's a common problem. But what's one more confirmation? Haha.

Also, after not using the second language for a while, I've noticed my vocabulary slipping away the fastest. I keep forgetting words I know I've learned, but at least the grammar is mostly still in there. I just have to think about it longer....studying is probably a good idea.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Curry on April 27, 2015, 09:03:22 PM
Reading text is a lot easier than listening to just sound alone for sure. However, if there's accompanying video, I find them about the same difficulty? Context clues and all help me a ton and then I can kind of just make it up as I go. I also find speaking pretty easy but you know that could just be me
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Blackjazz on April 28, 2015, 02:54:57 AM
Immersion is definitely key! Of course, moving to a country in which your target language is spoken would be best, but tv, music, and radio can work quite well as substitutes. My problem though is that every time I ask one of my French friends for recommendations on what to watch or listen to, they generally shrug their shoulders and say, "I dunno. I only ever watched/listened to American stuff." As for Spanish, I don't know what to watch other than telenovelas.

Listening to the radio works well too, of course, but it, uh, puts me to sleep because my brain either gets tired of focusing on it or ignores it and it's the rhythm that makes me tired (this is especially true for French narrators).

All that being said, I definitely read better than I can speak.
Title: Re: Language learning discussion
Post by: Vafhudr on April 28, 2015, 11:18:22 PM
@ Blackjazz - drop by the French thread. I'll give you recommendations. I get that question all the time - so many people coming out of French Immersion wondering what to do with that French they learned in high school.

I've encountered a considerable wall when I was learning ancient Greek and Latin in university. Not only is there next to nil modern speakers of those languages, but there is very little effort made in classical departments to actually go beyond mere incomplete reading comprehension. They are almost treated like math puzzles - which, as someone who is notoriously inept at mathematics I found to be a major problem. Worst, there is a massive jump between the stuff they teach you in the textbook (haha Wheelock and Athenazde) compared to what we actually have as text. Text are often complete gibberish because we basically learn the language without any feel for the tongue.

I found that major part of learning English is not just learning the language - vocab is not that hard, grammar is incomprehensible - you have to learn to sound English. Most of my English comes from reading and I betray my non-nativeness to it by using words that don't sound right, mostly by putting emphasis on the wrong spots.  A big part of learning a language is learning the language as the speakers understand it. I've had comment by French Immersion kids who are completely baffled once they go to Quebec because in Quebec the language is slang heavy and phonetically different from the sanitized, international French they read in school or from the dubbed movie they watch. Similary, Tacitus laughs at the Latin you are taught in Wheelock. Aeschylus laughs at your puny Intro Greek.

I've since then discovered options (Rather expensive, though - like, work a year to do that kind of expensive) that let you learn those languages as if they were alive and I definitely want to try that one day.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Ana Nymus on May 18, 2015, 05:47:46 PM
Quote
Finnish? Because of Lalli and the fact that Tolkien was inspired by Finnish to make Elvish. In other words, I'm a nerd.

Yes. Yes forever. You get cookies for this. *hands over cookies* You have summed up my feelings in twenty words.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Solovei on May 18, 2015, 06:51:30 PM
Oh, I realized I never actually posted anything here.

I learned Russian natively; My mother started informally teaching me English starting at age 5, and I took it when I started school at 7 all through when we moved to Canada 4 years later. When I got here, my conversational English was rather good, though it took me a few months to get used to reading/writing it all the time. The only foreign language that was offered here was French, which I a) had no interest in  and b) my parents didn't think it'd be a good idea to "confuse" me with yet another language.

Around 14-15 I started getting into anime and Japanese music and picked up a couple of words, but never studied it seriously. I did take 1 semester of Japanese in college from which I've forgotten mostly everything.

Currently I'm learning Swedish because of very nerdy reasons and also I like how it sounds and it seemed the easiest out of the Scandinavian languages to pick up.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: AuthorOfLight on May 18, 2015, 07:38:43 PM
Yes. Yes forever. You get cookies for this. *hands over cookies* You have summed up my feelings in twenty words.

*noms on cookies* ^.^
Title: Re: Why are you learning?
Post by: viola on May 19, 2015, 12:53:55 PM
Why am I learning?
Short answer: I love languages and learning them. It's basically my hobby.

Long answer: I've always had this explainable desire to learn languages and I am very curious about linguistics, especially Germanic linguistics. Also most of the members of my family speak at least two languages (my grandpa speaks 5) so I grew up used to hearing a lot of different languages.

Things I am doing now:
I started learning Danish as a dare from my friend. When I first looked at it I thought it would be pretty easy because it looks similar to Icelandic, and it's grammar didn't seem too bad either. A year later I can read it pretty well and type out some sentences with occasional grammar errors. But then I got to the hard part: saying actual Danish words out loud. Duh duh duuuuuhhhh! Currently I have a penpal in Denmark (she actually introduced me to SSSS) who very patiently listens to me butcher Danish words in a strange garbled half English half Icelandic accent over skype calls.

Swedish I have kinda learned on and off for fun. I did the duolingo course, but most of my learning happened accidentally and comes from binge watching Swedish crime shows (also Äkta Människor which isn't a crime show but really amazing anyway). As a result, I know exactly what a terrified person should yell in Swedish when being held at gun point.

Norwegian I can mostly just read from knowing other things, but I am considering pursuing it further this summer also for fun (and nerdy reasons).

German is that language I have always wanted to learn but never got around to. I really like the way it sounds. I actually just signed up to take it as an elective at my university next year, so hopefully that goes well.

Aaaand Finnish. I have been considering it for the past month or so. My friend just started it though, so maybe I will join her.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: zetkaj on May 19, 2015, 07:54:54 PM
Wow, some of you know so many languages, it's surreal! (and so, so cool)

My native language is Polish, so I kind of understand a bit from all slavic languages, especially written (can't read cyrillic, though; I always tell myself that I'll learn it, and then sort of...forget). I always feel like Polish is the most standing-out of the family though, with different diacritics and more -sh-like sounds (and the word 'herbata' for tea, instead of all-slavic 'Čaj'...). I really like the idea of interslavic language (http://en.wikipedia.org/wiki/Interslavic_language) (even if it's just a project that'll never be working in real life). I'm no linguistic expert, but I often talk to people about differences in Slavic languages (that I know of) or even in dialects and weird words typical to some regions, it's just so interesting!

My parents made me learn English from kindergarten and I'm really happy about it. I also learned a lot from playing games in English and from watching subbed films, even if I tend to mix UK and US words because of it.

In most schools in Poland, you need to pick a second language when you're 13 or so, usually German or French; in my school I only had the former option. I don't really like the sound of German, nor is it a liked language here, so I didn't really pay attention (and now I regret it). All in all, I can read some, understand some if someone speaks slowly, but if I were to speak...ahem. Let's not.

Finnish I fell in love with a couple of years ago when I first heard this song (https://www.youtube.com/watch?v=d2Jsr49142k). I also started following more artists on the web then, some of whom happened to be finnish. These long words seemed so impossible to learn though, I didn't really get to learning it until recently (I'm older! More ambitious! More confident! Yeah!). I like how it's absolutely different from all the indoeuropean languages, I like how it sounds, I'm kinda in love with it or something

I also used to learn Mandarin Chinese (didn't click with me, I only remember how to search through chinese dictionaries), Japanese (back when I was much more into anime and thought it was cool to sometimes use random japanese words...dark times... ... ..) and some random Italian that was required to properly read sheet music and understand music history.

I just realised that this post is a bit...off-topic...But well! My main reasons for learning (or trying) a language is just because 'why not?', or because I like the sound/looks of it. Then there's that cool thing about understanding a set of letters that would mean absolute gibberish for you otherwise (if you don't think it's some magic stuff, then I don't even know). And well, I have that attitude towards most things: why not learn it if you can? You never know what'll be of use in the future.
Also, lately I've been thinking of travelling to Scandinavian countries and I wish I could live here for some time (yeah, Swedish, Norwegian and Danish are on my learning wishlist), so understanding at least on some level would be most best. And I wish I could ride a bike around the Baltic one day! but today I cycled 30km and was tired so there's a long way till I'm able to do that
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Laufey on May 20, 2015, 03:58:27 AM
This thread made me wonder why on earth I'm actually studying/have studied certain languages, because running over them quickly in order of appearance it would go:

:finland: mother tongue, had no choice
:sweden: Finland's bilingual, had no choice
:uk: compulsory language at school, had no choice
:iceland: moved to Iceland, language very necessary so again had very little choice
:japan: I needed something extra for my uni studies and it was the easiest one available (besidesyesIloveanime)

I'm not even thinking of adding :france: even though I did study it in ground school, high school and later on in polytechnic because it's one of those languages that immediately bleeds out of my memory storage when I turn my back to the books. It's also the only one I tried to learn because I actually like the language itself and how it sounds like. I'm assuming the fact that I never got to use it much had something to do with always forgetting it because all the ones I don't forget stay in my mind for a reason:

:finland: Self-explanatory.

:sweden: In Finland Swedish is just everywhere. It was very important for customer service jobs in Helsinki - you'll get a job without knowing it of course but having even the basics down puts you higher on the list of employable people. Having said that I'm horrible in Swedish. I'm that girl in class (because there's always that one tries-very-hard-fails-very-hard student in every Swedish class) who'd say things like Jag svimmade hela sommaren.*

:uk: English just is everywhere, if you don't know the lingua franca you're in trouble. I also lived in the UK for a while.

:iceland: You can live in Iceland without knowing the language but that'll be really hard and you won't know what's even going on. Besides it'll be easier to actually make friends with people when you can chat with them, although I have to say for my friends' group that they're a massively patient bunch with a good poker face. :D Talking with them had some adverse effects too though... I picked up a lot of spoken language stuff that made at least one professor at the uni a bit frustrated at me at times.

:japan: I mainly come across this one watching anime, I have no excuses.  :-[

Spoiler: show
*A classic "What Did I Do on my Summer Holiday" essay + false friend situation with the English "to swim". In Swedish it means "to faint".
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Koeshi on May 20, 2015, 05:47:13 AM
(can't read cyrillic, though; I always tell myself that I'll learn it, and then sort of...forget).

Cyrillic isn't hard to learn, I've picked up on the sounds of most letters just by knowing what things sound like and seeing the name spelt.  Of course I can't speak any Cyrillic language, so even though I can read a lot of it, it is still meaningless to me except on the few occasions as when the word sounds the same in English.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Treefloof on May 27, 2015, 10:40:07 PM
Well, I only really have one thing to say here.
Et sprog er aldrig nok!


*high fives self for finally posting something*
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Pessi on May 28, 2015, 02:21:34 AM
Visiting Helsinki in ~3 months, so cramming for politeness & survival (& curiosity, oh my).  All those "extra" vowels look daunting!!   ;D

Don't be surprised if people here decide to aswer you in english. One thing immigrants and exchange students are often dismayed about here is that learning the everyday use of the Finnish language is hard since no one will speak it with them. Everyone just switches to English when they hear the other one speaks Finnish hesitantly and/or with a strong accent.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Fen Shen on May 28, 2015, 06:11:41 AM
But why is that so?
It seems to me that some language communities embrace learners' attempts more than others do. When I was in France, many communication attempts ended with a big confusion because I was speaking French - with an obvious accent, it seems - and the other person tried to switch to English/German, without big success. I don't know if some people don't like foreigners "butchering" their language, or if they just want to make communication easier... During my short trip to Göteborg this year, I experienced the total opposite: Although my Swedish is really bad basic, when I started a communication attempt in Swedish, people answered me in Swedish as well. (At least until I didn't understand them anymore, then they switched to English.) As a language learner, I felt a lot more welcome in Sweden than in France.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Mélusine on May 28, 2015, 06:56:45 AM
But why is that so?
It seems to me that some language communities embrace learners' attempts more than others do. When I was in France, many communication attempts ended with a big confusion because I was speaking French - with an obvious accent, it seems - and the other person tried to switch to English/German, without big success. I don't know if some people don't like foreigners "butchering" their language, or if they just want to make communication easier... During my short trip to Göteborg this year, I experienced the total opposite: Although my Swedish is really bad basic, when I started a communication attempt in Swedish, people answered me in Swedish as well. (At least until I didn't understand them anymore, then they switched to English.) As a language learner, I felt a lot more welcome in Sweden than in France.
It depends a lot of the persons. If someone ask me something in french with accent, my reaction will be answering a little more slowly and with my hands than usually, and making sure we understand each others ; but it's because I consider the person is making the effort to speak in my language and "impolite" to ignore this effort by switching to an other language. If someone seems lost, my first reaction will be trying english. I suppose the people you have met were just trying to communicate better with you. With or without success :)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Koeshi on May 28, 2015, 07:25:22 AM
One of the complaints that my mother has about France is that the French all refuse to speak French to her.  True she is pretty bad at it, but can't practice because they all insist on speaking English to her.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Mélusine on May 28, 2015, 07:59:32 AM
One of the complaints that my mother has about France is that the French all refuse to speak French to her.  True she is pretty bad at it, but can't practice because they all insist on speaking English to her.
*Sigh* When I hear/read such things, I fear French will keep their not-so-friendly reputation.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Auleliel on May 28, 2015, 09:11:36 AM
One of the complaints that my mother has about France is that the French all refuse to speak French to her.  True she is pretty bad at it, but can't practice because they all insist on speaking English to her.
I had the opposite problem. I was speaking French extremely hesitantly (and probably incorrectly--I never studied French but I can read it okay), in a place where it was very likely there would be people able to speak English (the hotel restaurant, at a hotel that catered to foreign tour groups), and they refused to speak slower or try English or even make reasonable responses to what I was able to say in French. We ended up getting the wrong food and being charged for things we didn't order.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Koeshi on May 28, 2015, 09:21:50 AM
We ended up getting the wrong food and being charged for things we didn't order.

Had a similar issue with a restaurant in Germany, we brought a (bad) German speaker with us but the restaurant workers spoke mainly Italian and poor German.  So when he ordered extra cheese for his pizza they took it to mean for all of us, which was quite a surprise boost to the bill at the end.

*Sigh* When I hear/read such things, I fear French will keep their not-so-friendly reputation.

I wouldn't worry about that.  At least you are a lot more internationally liked than the British and far more than the Americans (US not Canada, everyone loves Canada).
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Auleliel on May 28, 2015, 09:35:00 AM
I wouldn't worry about that.  At least you are a lot more internationally liked than the British and far more than the Americans (US not Canada, everyone loves Canada).
Many times when I travel I pretend to be Canadian instead of American, for that very reason.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Ana Nymus on May 28, 2015, 01:18:01 PM
Quote
  At least you are a lot more internationally liked than the British and far more than the Americans (US not Canada, everyone loves Canada).

On behalf of America, I would like to officially apologize for all the silly, annoying (etc.) things we do. I promise that most of us are trying (most of us). Whether it's working or not is another story.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: AuthorOfLight on May 28, 2015, 03:41:30 PM
On behalf of America, I would like to officially apologize for all the silly, annoying (etc.) things we do. I promise that most of us are trying (most of us). Whether it's working or not is another story.

^^^^  I second this.
Also, we almost have it worse than people in other countries. You see americans far away - we get them up close and personal.  :)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: viola on May 28, 2015, 05:44:26 PM
I will say that while I am not American, I have spent a few years living among them. While they can be a bit different, I have gotten to know several Americans that I could only describe as beautiful individuals and wonderful people that I am thankful to have in my life.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Krisse Kovacs on May 28, 2015, 07:56:32 PM
well, self-teaching is like not even learning, but still know few words, I wish I could find a way to elarn languages but

I speak Hungarian since it is my mothertongue
English was the first language I had to learn in school (my school for english first when I had to elarn a language, so I could choose from german or english)
in highschool I had more english, and 2 years of german. I kinda forget it, even I was kind fo excited to learn it, I would not mind to know german, but not using so I keep forgetting more and more

then I tried japanese, like many people does, for anime, which made me so japan fanatic, I am over it, so I am not so interesting, currently I can still understand a but and read a bit.

Finnish and Swedish basically for my hetalia finland and Sweden cosplay, also I was interested in these languages. Finland is the most adorable language I have ever heard so I wanted to try to learn, but it is really difficult and hard to continue. Swedish is kind of similar, but it was much easier, I also got a tiny book, which is kind of helpful for begining the studies (not actual language book for serious studies) also I love both Finland and Sweden as country, and I thoguht sweden is even useful maybe. (I kept saying to move to Finland and be a finland-swede xD but kind of impossible I guess)

norwegian also got me a little since one of my friend tried to teach me some words, it is similar to swedish, so it is not that difficult if I know a bit of swedish. but that is jsut the bokmål. if I would learn norwegian, I want nynorks, JUST BECAUSE I CAN? xD

lately I was thinking of icelandic as well, because it is so interesting for me, I can't really explain, but it would be so difficult to learn, the pronounciation would kill me first, I can't even pronounce english properly, which is kind of "easy" some says...... (For me Finnish is easiest to pronounce)

and I realized how nordic fan I am... again xD
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Ana Nymus on May 28, 2015, 08:15:13 PM
If it's Icelandic you're looking for, might I direct you to the Icelandic learning thread?
https://ssssforum.com/index.php?topic=465.0 (https://ssssforum.com/index.php?topic=465.0)
At the very least, you'll get some good music out of it :)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Krisse Kovacs on May 28, 2015, 08:29:12 PM
If it's Icelandic you're looking for, might I direct you to the Icelandic learning thread?
https://ssssforum.com/index.php?topic=465.0 (https://ssssforum.com/index.php?topic=465.0)
At the very least, you'll get some good music out of it :)
I am checking it sometimes, I will try something that is lost whjen I have time for them
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Laufey on May 29, 2015, 05:14:20 AM
(For me Finnish is easiest to pronounce)

Back when I still lived in Finland we once had four Hungarian exchange students for a semester, and it was such a weird experience for everyone to listen to them talk to each other. The pronunciation was so similar to Finnish that your brain immediately decided they were speaking Finnish, just that you yourself had suddenly stopped understanding your mother tongue. I'm not even kidding, we spoke of this in the classroom a few times and everyone felt the same - the Hungarians included, apparently they too had moments of "why do I think I should understand everything the Finns say but can't?".

(Yay! for Hetalia Nordics.)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Pessi on May 29, 2015, 05:52:53 AM
Laufey, I had the same experience with Estonian many times when I was younger. Nowadays one hears the language so often that ears have adapted to the small differencies in the melody and rhythm of the languages and recognize Estonian as another language, but still it's funny to listen when one almost understands.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Krisse Kovacs on May 29, 2015, 07:26:33 AM
Back when I still lived in Finland we once had four Hungarian exchange students for a semester, and it was such a weird experience for everyone to listen to them talk to each other. The pronunciation was so similar to Finnish that your brain immediately decided they were speaking Finnish, just that you yourself had suddenly stopped understanding your mother tongue. I'm not even kidding, we spoke of this in the classroom a few times and everyone felt the same - the Hungarians included, apparently they too had moments of "why do I think I should understand everything the Finns say but can't?".

(Yay! for Hetalia Nordics.)

Toootally, many time I heard finnish, I thought it was hungarian,  but then I realized, I understand nothing! Also I rested myself, reading finnish text loud to finns, and mostly I got comment I pronounced them right. And also got the "true finn" comment for it.

Also my sister (friend, who grew up in finland but hungarian,  we share same surname liek we are sisters lol), she has accent in hungarian,  I didn’t believe there could be, but there was something. (Her mother sounds just like a normal hungarian)

[size=6ptYeeey! Hetalia Nordics!)[/size]

Laufey, I had the same experience with Estonian many times when I was younger. Nowadays one hears the language so often that ears have adapted to the small differencies in the melody and rhythm of the languages and recognize Estonian as another language, but still it's funny to listen when one almost understands.

Maybe I am not expert but they are at least closer, and they can kind of understand eachother because of the similarities

Unlike hungarian,  where almost no any similarities
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Helia on May 29, 2015, 07:38:04 AM
Back when I still lived in Finland we once had four Hungarian exchange students for a semester, and it was such a weird experience for everyone to listen to them talk to each other. The pronunciation was so similar to Finnish that your brain immediately decided they were speaking Finnish, just that you yourself had suddenly stopped understanding your mother tongue. I'm not even kidding, we spoke of this in the classroom a few times and everyone felt the same - the Hungarians included, apparently they too had moments of "why do I think I should understand everything the Finns say but can't?".

Uh, I know, it’s so frustrating! I’m totally envious of people who can understand each other’s languages if they concentrate enough.

I've studied quite a lot of languages – only to forget most of them  :-\

Russian – well, when I started elementary school, it was still the communist era in Hungary (help, I’m old), so the compulsory language was Russian. But we could feel the wind of change and rebelled against it, and after the political change we stopped studying Russian and started
English – only there weren’t enough English teachers in the country. In my class those who had any previous encounter with English language became the ‘advanced’ group and got a very old lady as a teacher, and the others had classes with our former Russian teacher, who was participating in an intensive English course and was only a few chapters before the students. (You can imagine, how effective the classes were)
German – in high school my main foreign language was German (still not enough English teachers). I liked it and was quite good, but I never needed to use it since, and unfortunately my knowledge is fading. I still try to practice it whenever I can.
Italian – was my second language; even though we had a great teacher, I forgot almost everything I’ve learned
Latin – was compulsory at the University; after two years we had to take an exam. Back then I felt it was a waste of time and didn’t put much effort in learning it, but somehow my exam results were among the best – I couldn’t really believe it.  When my Latin teacher asked if I wanted to continue and join his medieval text reading course, I burst out laughing. (and did not attend the course)
Japanese – stared learning it on my own; in my case the motivation was the love of Japanese dorama and jidaigeki. I do understand some phrases, but wouldn’t be able to communicate.

Sadly, after all these language studies I can only speak English and German (if I try hard)
Title: Re: Why are you learning?
Post by: Viisikielinenkantele on May 29, 2015, 01:15:47 PM
Similarities of finnish and hungarian: well, it would be weird if there weren't any, after all they are related. Granted, finnish and estonian share a closer relationship.

As for my reasons to learn languages:

Latin was the first foreign language in school. I had problems with it because I was really lazy and didn't learn the words, but I like grammar very much and was therefor strangely good in translating textes (even without the relevant words - my teachers were constantly surprised how few words I really knew  :P)
English was my second language in school. It was okayish and I spent two summer-vacations in England with an english family, but I really learned it when I began reading english books (and this I did because I was very unsatisfied with german book-translations)
Italian was my third language in school. I took it because we spent every summer at least one week in Italy.
Finnish I learned at the University. I took the course because my best friend is half finn and I fell quickly in love with the language, the land and the people.
Estonian: the same reason as finnish, it was a course included in my studies.
Kamassian: we had a teacher at our institute and it was just for fun learning a lost uralic language
Swedish: I really wanted to learn it for a time because of the finland-swedes, I just never gotten around to do it. We'll see how long it lasts now...
Title: Re: Why are you learning?
Post by: ruth on May 29, 2015, 02:41:14 PM
Long answer: I've always had this explainable desire to learn languages and I am very curious about linguistics, especially Germanic linguistics. Also most of the members of my family speak at least two languages (my grandpa speaks 5) so I grew up used to hearing a lot of different languages.

Swedish I have kinda learned on and off for fun. I did the duolingo course, but most of my learning happened accidentally and comes from binge watching Swedish crime shows (also Äkta Människor which isn't a crime show but really amazing anyway). As a result, I know exactly what a terrified person should yell in Swedish when being held at gun point.

It's actually a little scary how on the nose both of these are for me. I'm also a total sucker/fangirl for Germanic languages, and Swedish I learned mostly along the way from watching crime shows and Äkta Människor.

Anyway, I realized I haven't posted anything here, so let's see...

Spanish is my first language, I didn't really have much choice there, and English I learned in kindergarten.

I did Latin in middle school, but that wasn't so much as a language I learned to speak as much learning to read Latin poetry. When the time came to pick a language to learn in high school, though, I started with German and became very good with it—especially after doing a couple months in an exchange program—but it's been five or six years since I've spoken it regularly and as such it's gotten pretty rusty, to say nothing of how mixed up it's gotten with Swedish and Norwegian and even French...

French is something that I've learned on and off completely informally—just from my background with Spanish and Latin plus spending some time in Québec I've managed to put together enough knowledge to be able to order in restaurants, buy groceries, and read road signs. Mostly the written language is so omnipresent here that you have to try really hard not to learn at least some French...but my speaking abilities are a lot more rudimentary, to my chagrin.

Swedish, as above. I wanted to watch Äkta Människor and couldn't find a version available with English subtitles. So, obviously the only solution was to learn Swedish.

Then I picked up Norwegian, which was kind of one I've always wanted to learn, since it was part of my family's heritage for generations. My grandmother learned it, but never passed it on to my mum, and I kind of felt a little cheated there. So of course the only solution was to go about learning it. :)

Now I'm working on Icelandic because I'm going to visit! It doesn't hurt that learning it will get me the added bonus of being able to read Old Norse as I get better.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: viola on May 29, 2015, 03:56:49 PM
It's actually a little scary how on the nose both of these are for me. I'm also a total sucker/fangirl for Germanic languages, and Swedish I learned mostly along the way from watching crime shows and Äkta Människor.

Swedish, as above. I wanted to watch Äkta Människor and couldn't find a version available with English subtitles. So, obviously the only solution was to learn Swedish.

All 20 episodes of Äkta Människor used to be up on the RÚV website for free with Icelandic subtitles. It's called Alvöru Fólk in Icelandic. That's how I watched it, and I ended up picking up some bonus Swedish vocab along the way. I don't know if it's still there, I haven't been able to find it since they redid their website layout, but if someone finds it again, please let me know. I would love to rewatch it.
Title: Re: Why are you learning?
Post by: ruth on May 29, 2015, 04:04:29 PM
All 20 episodes of Äkta Människor used to be up on the RÚV website for free with Icelandic subtitles. It's called Alvöru Fólk in Icelandic. That's how I watched it, and I ended up picking up some bonus Swedish vocab along the way. I don't know if it's still there, I haven't been able to find it since they redid their website layout, but if someone finds it again, please let me know. I would love to rewatch it.

The grand irony is that after I had watched the whole thing (and gone to the trouble of learning Swedish along the way), I found a Vimeo (https://vimeo.com/album/2747482) account (https://vimeo.com/album/2922283) that had the whole thing with English subtitles. Though I got my partner to watch it with me then, so I guess it was still useful. If you want to rewatch it, those links should still be working okay! :)

It's also available on Danish, Swedish, Norwegian, and Finnish Netflix with subtitles in each of those languages (and I think in Belgium and the Netherlands in Dutch, but I'm not sure about that one).
Title: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: ginger on October 02, 2018, 04:02:43 PM
Hello, all! I hope you're doing well today and enjoying your various linguistic pursuits. :)

As I just started my sixth year of studying French, I've found myself thinking more and more about the concept of fluency and what my goals are in learning/studying/using French. When I started this journey (waaaaay back in 2013, haha) I thought I would be 'fluent' in French by now. But as I continue to grow and change and so does my French proficiency, I guess I've realized that I find 'fluency' to be kind of a nebulous goal...? Particularly since I'm not yet immersed in my target language.

So my question for you lovely people--as language learners, what does fluency mean to you? Do you have particular ways which you find constructive in assessing your proficiency in a given language? What are your goals with your learning language(s)? Do you think fluency outside of linguistic immersion is attainable? Was there something that you feel really increased your fluency/brought your language skills to the next level?

I'd love to hear your thoughts, musings, and (perhaps) secrets about second language acquisition and this marvelous thing we call fluency!
Title: Re: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: Hrollo on October 02, 2018, 07:56:56 PM
It's hard to say exactly when I think I reached something ressembling fluency in English, it's kind of nebulous, but at various points I noticed that:
— I am no longer looking up words in the English dictionary more often than I was looking up French ones.
— I find myself spontaneously thinking in English very frequently.
— I can watch youtubers, listen to podcasts and watch movies in American English without subtitles and pretty much get 99% of what is said, even when I don't give it my full attention and do something else on the side (British English remains a bit more difficult).
— 95% of the time I look for material in English first before looking it in French, because I know I'll find more information without any loss of comprehension.
— English has effectively become my primary writing language, because all the material I create, if it has any audience at all, it's an English speaking audience.

From the moment I started to learn English in school, I'd say it took at least 15-20 years to reach that point though, and that was with a lot of daily practice of the language on the internet. So it was not "immersion", but it was still a lot of practice.

I'd like to reach that point in maybe a couple other languages, but I'm becoming increasingly doubtful that it will ever happen, because no other language has as much material I'm interested in as English does.
Title: Re: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: viola on October 02, 2018, 08:54:30 PM
For me I've been working on french my whole life, but I didn't really start working intensely on it until 10 years ago. I've passed a university exam that says I'm proficient/fluent in french, but if I were to speak to you out loud you would be able to tell I have an accent and I get some words wrong. For reading, writing, and listening it makes no difference to me because I'm used to having my university courses in french. I think some really big leaps for me came from actually being immersed and taking my university courses in french, and currently being in a relationship with a native french speaker. I started recognizing different accents, and different registers. Living with a french speaker forces me to learn all the things you don't learn in a french class like slang, expressions, and informal spoken language, which is a whole different animal. I think now that I can make jokes and learn in a more natural setting than a classroom I feel more fluent than I ever did just learning grammar and vocab. It teaches you to improvise in your second language and that makes you a lot more comfortable, and you're not under the pressure of grading so you stop caring about being perfect. There will always be areas to improve (I still struggle to understand rapidfire thick québécois with slang XD).

The way I see it is that each language is a different way of thinking. Some ways are more similar than others but you are literally trying to get your brain to relearn the boundaries by which it thinks. Our language limits our thoughts and you are trying to break those boundaries. There are words and descriptions and grammatical regulations that make it so that we literally cannot think of certain concepts properly. The best way to learn the way of thinking that goes with a language is to be around the people who use it everyday because really you're not going to be able to easily experience a different way of thinking without the people. You have to see how they give meaning to their thoughts and the things they experience through language, and that is a never ending process. Also a cool part is when you see how learning a new language has changed the way you speak english (or your native language).
Title: Re: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: Ana Nymus on October 02, 2018, 09:32:03 PM
I've never been fluent in anything but English, but my middle school Spanish teacher told me something that stuck when I asked what fluency meant. She said that you're probably fluent when two things happen:
I don't know if anyone else agrees, and I never achieved a high enough level in Spanish to do either of those things, so I can't comment myself. It seemed less like a definition and more like a milestone. Though perhaps that works better, given the nebulous nature of fluency itself.
Title: Re: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: Mebediel on October 02, 2018, 11:37:22 PM
I've never been fluent in anything but English, but my middle school Spanish teacher told me something that stuck when I asked what fluency meant. She said that you're probably fluent when two things happen:
  • You understand jokes in the language
  • You dream in the language
I don't know if anyone else agrees, and I never achieved a high enough level in Spanish to do either of those things, so I can't comment myself. It seemed less like a definition and more like a milestone. Though perhaps that works better, given the nebulous nature of fluency itself.
I'd agree that it's more of a milestone...I've experienced both with Mandarin, but I wouldn't not consider myself fluent. I think the official litmus test for fluency in Mandarin is knowing somewhere between 2,000 and 3,000 characters, which I definitely don't have. Personally, I've always thought that if you're able to comfortably carry conversations about special interests like politics or academics (or SSSS) and not just small talk, then you're fluent. But maybe that's just another milestone rather than a proper definition of fluency.
Title: Re: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: Sc0ut on October 03, 2018, 08:07:39 AM
Context: out of the several languages I've studied, I only consider myself fluent in English.
For me, fluency means I'm in this thread, on this forum, and am able to talk about anything that comes up with the people here, to the same degree of complexity I would in my native language. If there are any obstacles to understanding others, they are almost always cultural rather than linguistic. I still look up words and expressions almost every day, but most of what I learn now feels like a bonus on top of what I already know, not like a key part of the language that I was missing. They help me express things in a more brief, elegant or convincing way, but I could still say the same thing with different words.

So I guess to me fluency means I feel as free in a foreign language as I am in my native one.

Do you think fluency outside of linguistic immersion is attainable?

I had to google linguistic immersion and there seem to be several meanings of the term and I don't know which one you mean. How is it different from either a foreign language class, or doing your studies in a language that's not your native one? I've experienced both (with English) but I was already fluent when the latter happened.

Was there something that you feel really increased your fluency/brought your language skills to the next level?

Yeah, watching foreign language cartoons without subtitles. Then subtitled movies. Then, movies without subtitles. Playing computer games, using software and (to some degree) programming in that language. I guess the trick with all of these is that they're genuinely interesting, fast paced, and they always have an extra layer of information (visual, auditory, or the game/program doing what you want) that can patch the gaps in your linguistic skills, effectively teaching you things that you never set out to learn deliberately.

I imagine living in a country where the foreign language is spoken is the holy grail of language acquisition, but I haven't had access to that.

What are your goals with your learning language(s)?

I'm not learning any new language at the moment, but perhaps using English to talk to y'all and read stuff online counts to some degree as learning, since I learn new things almost every day :) At this point I don't have a goal, I'm fine with just reaping the benefits of being fluent for now.
Title: Re: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: Suominoita on October 14, 2018, 11:01:39 AM
I've never been fluent in anything but English, but my middle school Spanish teacher told me something that stuck when I asked what fluency meant. She said that you're probably fluent when two things happen:
  • You understand jokes in the language
  • You dream in the language
I don't know if anyone else agrees, and I never achieved a high enough level in Spanish to do either of those things, so I can't comment myself. It seemed less like a definition and more like a milestone. Though perhaps that works better, given the nebulous nature of fluency itself.

I agree, it's more of a milestone. Mine is reading a novel in the language, immersed in the story rather than anyhow paying attention to "reading in another language". You just read it for the story.

Title: Re: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: Krillian on February 04, 2019, 02:33:10 PM
To me fluency is when you start thinking on the language as well, just as naturally as you'd speak on your own.
For me it was quite a gradual learning curve, but I reckon it took less than most, taking that I started learning english from a fairly young age, and have been exposing myself to it everyday.
For me, learning a new language also has to do with exposing yourself to it, trying to not only understand, but also start noticing the nuances of the language itself, trying to get to its logic instead of adapting it to the way your language ticks. It's not an easy task, and it probably only worsens depending on wether or not your language is related.
For example, I'm Brazilian, and it was incredibly hard for me to wrap my head around english earlier in life because of how different the languages are, even if english has quite a few cognates with romance languages, but the nature of english (being a highly analytical language) was certainly an early hurdle I had to overcome.
Title: Re: What does fluency mean to you? + language acquisition musings
Post by: Auxivele on July 18, 2020, 03:09:08 AM
Jumping into this old thread:

I would only consider myself fluent in English, but I would probably consider myself fluent when I could use a language comfortably and understand the vast majority of speech/writing that I encounter. I wouldn't necessarily say I need the same level of comfort or ability that I have in English, but that's partly because my career path has some very specialized vocabulary that would be quite difficult for me to explain in a foreign language no matter how long I've been studying it. It's already hard enough for me to explain in English ;)

My goal for a while with Spanish was fluency, but considering I rarely actually used it outside of class, that was a bit of a pipe dream. One of these days I would like to live in a Spanish-speaking country for a time, at least so that I can get more practice in and stop forgetting everything I spent 7 or so years learning.

With Japanese, I'm not necessarily trying to become fluent. While I would love to, and I'm making far more of an effort to use Japanese than I made with Spanish, unless I live in Japan long-term, I don't think I will ever become fluent. And even then, it isn't a sure thing. Fluency is so much easier when your languages are more similar, but for now I want to be conversational and able to work in Japan if I so choose (for those who know JLPT levels, I'm currently studying for the N2).
Title: Re: Language learning discussion
Post by: viola on October 02, 2020, 02:11:29 PM
So clearly I have a language problem because I've started ASL  ;D

I'm curious is there anyone here who knows ASL?

If I suddenly disappear it's because they found me and I've been sent back to language addiction rehab >_>